Информация о персонаже:
Имя: Фердинанд фон Розенкранц.
Раса: Человек.
Возраст: 28.
Характер: Сообразительный, адаптивный, целеустремлённый, энергичный. Очень меркантилен и амбициозен. Упёрт. Для достижения своих целей готов использовать любые способы. Не станет делать то, в чём не заинтересован.
Сильные стороны: Неплохо обучен грамоте и счёту, хорош в фехтовании.
Слабости: Самоуверен, нетерпелив, неосторожен, невнимателен. Эгоист и тот ещё врун. Боится высоты, слишком сильно волнуется из-за своих проблем.
Привычки:
Во время скуки притоптывает ногой, постоянно на что-то опирается, очень любит выпить.
Мечты, цели: Великих целей нет. Ищет то место, где ему будет комфортно, то место, где он пригодиться.
Внешность:
Раса: Человек.
Возраст: 28.
Характер: Сообразительный, адаптивный, целеустремлённый, энергичный. Очень меркантилен и амбициозен. Упёрт. Для достижения своих целей готов использовать любые способы. Не станет делать то, в чём не заинтересован.
Сильные стороны: Неплохо обучен грамоте и счёту, хорош в фехтовании.
Слабости: Самоуверен, нетерпелив, неосторожен, невнимателен. Эгоист и тот ещё врун. Боится высоты, слишком сильно волнуется из-за своих проблем.
Привычки:
Во время скуки притоптывает ногой, постоянно на что-то опирается, очень любит выпить.
Мечты, цели: Великих целей нет. Ищет то место, где ему будет комфортно, то место, где он пригодиться.
Внешность:
Рождение, детство.
Фердинанд фон Розенкранц родился в благородной семье, которая походила из низшего по иерархии дворянского рода во Флорэвенделе, жившего около сердца страны - города Эирини. Отец Фердинанда, Годехард фон Розенкранц, был известен как умелый фехтовальщик и воин, в молодости руководивший своим небольшим отрядом. Мать Фердинанда, Сибилла фон Розенкранц, была не только его женой, но и гордостью Годехарда. Она была утонченной леди, практически идеально знающей дворянский этикет и хорошо обученной грамоте и счету. Фердинанд рос под внимательным и строгим руководством своих родителей, которые уже с ранних лет старались выстроить его характер должным образом, а его интересы направляли в нужное им русло. Фердинанд уже с малых лет был амбициозен, всегда ставил перед собой сложные задачи. Мальчик был настоящим организатором всех игр, приключений и своих небольших "экспедиций" в отдалённые места Эирини. Вне зависимости от того, находились они на суше или на воде, в обязательном порядке Фердинанд находился в центре событий, руководил ими и хорошо справлялся с любыми задачами и препятствиями, стоящими на его пути. Его сообразительность и способность быстро адаптироваться к ситуации всегда помогали найти ему выходит из различного рода ситуаций. От порванной одежды при драке, до разбитого в ходе игры окна своего дома. Годехард в своё время был достаточно умелым фехтовальщиком и воином, и он считал, что фехтование - не только важное искусство, но и неотъемлемая часть благородного образа жизни. Он решил, что его сын, Фердинанд, также должен освоить это искусство, чтобы стать примерным сыном рода, а так же хорошим дворянином. Примерно с 12 лет Годехард начал обучать своего сына основам фехтования. Он учил его правильной постановке тела, балансу и гибкости. Он объяснял ему, как правильно держать меч, как осуществлять атаки и парирования, как правильно защищаться во время чужих атак. Отец постоянно подчеркивал важность точности и скорости в своем учении, а также неотъемлемые принципы чести и дисциплины. Процесс обучения был необычайно трудоемким и требовал от Фердинанда множество усилий и самоотдачи. Мальчик с огромным энтузиазмом и рвением усваивал каждый урок от своего отца. Он тщательно тренировался каждый день, стремясь оправдать ожидания и надежды своего отца. Отец наблюдал за прогрессом своего сына с гордостью и уверенностью, что он в идеале передаст ему свои навыки и опыт, а он, в свою очередь, станет достойным наследником и опорой своей семьи. Годехард также учил Фердинанда не только физическим навыкам, но и основам стратегии и тактики. Он раскрывал перед ним секреты фехтовальных боев и обучал его анализировать и предугадывать действия оппонента. Фердинанд учился быть гибким и адаптивным в бою, готовым к любым неожиданностям. Несмотря на внимательное и скрупулёзное обучение со стороны Годехарда, Фердинанд имел свои слабости, которые мешали ему полностью раскрыть свой потенциал в бою. Одной из основных слабостей Фердинанда была его излишняя уверенность и неосторожность, невнимательность. Иногда он был слишком самоуверенным и сам того не понимая подставлялся под удары отца. Кроме того, Фердинанду часто не хватало терпения и выдержки, он часто действовал опрометчиво. Всё это иногда препятствовало его прогрессу и развитию в области фехтования. Параллельно с фехтованием, Сибилла обучала мальчика основам грамоты, чтения и письма.
Юность.
Себилла, мать Фердинанда, являлась строгой и требовательной женщиной. Она понимала важность образования и знания этикета для будущего своего сына. Она настаивала на том, чтобы Фердинанд изучал грамоту, счёт, а также основы дворянского этикета. Поэтому, когда парню стало 14 лет, матушка серьёзно взялась за обучение своего сына. Однако, по началу Фердинанд не испытывал особой радости от этих уроков. Ему казалось, что они отнимают время и мешают заниматься тем, что важнее всего - фехтованием. Но со временем он стал осознавать, что это очень даже полезно. Он начал уделать немного времени для разных книг. Конечно, преимущественно это были книги о фехтовании. Таким образом, Фердинанд постепенно менял свою точку зрения и стал более сознательно относиться к учебе. Юноша стал воспринимать уроки от матери как неотъемлемую часть своего развития и роста. И так, ещё пару лет спустя, Годехард и его благородная супруга, леди Себилла, взяли на себя ещё и обучение молодого Фернанда манерам дворянства и этикету среди благородных кругов. Годехард со всей воинской дисциплиной и строгостью наставлял Фернанда в основных обычаях и правилах дворянского обращения. Себилла, с жестокой строгостью и требовательностью в своем обращении, не стеснялась выражать свои мнения о этикете и прогрессе. Она стремилась воспитать своего сына так, чтобы он стал идеальным членом высшего общества, умеющим с легкостью и достоинством проявлять себя в любой ситуации. Годы шли, а прогресс двигался мизерными шагами. Фердинанд ни в какую не хотел заниматься. Конечно, его осанку сделали благороднее, а голову он держал гордо поднятой вверх, но касаемо поведения и правил, толком ничего не изменилось. И именно из-за этого он все чаще оказывался втянут в ожесточенные ссоры с родителями. Огромные сложности в обучении юноши этикету препятствовали гармоничному развитию его навыков. Годехард и Себилла конечно усердно пытались это исправить, но Фердинанд подспудно протестовал против этого строгого этикета. Таким образом, ущерб был нанесен их семейному согласию, а перед строгими глазами Себиллы и Годехарда лежал Фердинанд, подобный горячему огню, который не мог быть укрощен. Их недопонимание оставалось пределом раздражения, и в некоторых случаях это приводило к яростным высказываниям, разбрасываясь словами, как мечами, которые ранили душу юного Фердинанда. Так продолжалось долго и каждый день казался непроницаемым лабиринтом, где Фердинанд вынужден был маневрировать между свободой и участью, между мечом и пером. Однако, в гордом сердце Фердинанда всегда горел огонь стремления к совершенству, который приводил его к прочтению книг и тренировкам в фехтовании, даже в промежутках между бесчисленными ссорами.
Привет, Хаккмари.
Время неумолимо шло, а дворянская жизнь казалась Фердинанду рабством, издевательством. Кипа правил которые нужно соблюдать чтобы не опозорить семью, все эти балы, на которых только и есть высокомерные особы, которые по сути ничего такого из себя не представляют. Фердинанд считал, что дворянская жизнь - это нечто, что ущемляет его свободу и возможность самостоятельно выбирать свой путь. Он видел, как права и привилегии его класса обусловлены лишь их происхождением, и это вызывало у него отвращение. Спустя некоторое время, Годехард решил женить своего сына на дочери его хорошего друга, который являлся очень даже богатым купцом. Помолвка была организована в особняке своей семьи. Зал был украшен цветами, лентами и роскошными тканями, а столы были накрыты лучшим серебром и фарфором. Гости, включая дворян более высокого происхождения и ещё несколько купцов, собрались, чтобы свидетельствовать о столь занимательном событии. Фердинанд не испытывал ни капли интереса к Марии, своей так назывемой суженной. Он был погружен в свои собственные мысли. Он презрительно относился к своей невесте и считал ее пустышкой, которая только и волнуется о своём богатстве и положении. Он не обращал внимания на Марию во время ужина, сидя рядом с ней за столом. Он предпочитал размышлять о том, что дворянская жизнь не для него, свято веря, что для него судьба гораздо больше, чем быть очередным зазнавшимся дворянином, женатым на пусть и красивой, но на эгоистичной и эгоцентричной девушке. Его равнодушие и пренебрежительное отношение к Марии не прошли незамеченными, и родители невесты были оскорблены таким поведением. Конечно, Фердинанд получил за это от отца, но в итоге все равно ничего не изменилось. Тогда наступил момент, когда Фердинанд точно понял, что дворянская жизнь не приносит ему никакого счастья. Он встал из-за стола, смело поднял голову и произнес перед всеми присутствующими: "Господа и дамы, с благоговением обращаюсь ко всем вам. Мне предложено великое счастье быть женатым на достойной невесте, однако я осознал, что мое сердце принадлежит другой девушке. Понимаю, я прошу о многом и даже о невозможном, но прошу, давайте закончим и разорвём помолвку". На лицах присутствующих отразилось недоумение, разочарование и гнев. Многие гости, находящиеся в недоумении, стали перешёптываться, а семья невесты очень громко высказывала своё недовольство, требовало прекратить этот фарс. В тот момент Годехард вскочил со своего места, взял под руку Фердинанда и повёл его в библиотеку. В этот момент завязался очень сильный конфликт между отцом и сыном. Все таки Годехард оставил Фердинанда и ушёл успокаивать гостей. В этот момент юноша вышел из библиотеки и прошёл в свою комнату. Там он переоделся в максимально неприметные одежды что только были в его гардеробе, накинул плащ, собрал накопления и воспользовавшись неразберихой вышел на задний двор особняка, откуда в итоге и бежал вглубь города. Фердинанд долго плутал по городу, пока не зашёл в один из трактиров. Там он познакомился с небольшой группой авантюристов, которые говорили о Хаккмари. От них он узнал, что в том месте множество опытных воинов, опасностей и возможностей заработать. Парень конечно видел в некоторых книгах об этом месте, но не более. Поэтому, он решил присоединиться к этой группе. Переночевав в том же трактире, группа решила отправиться этим же утром в Хаккмари. Фердинанду повезло, ведь его пропажу заметили лишь днём, когда он с группой покинул город. По пути он сменил причёску, старался изменить свою манеру общения, сам себе сделал шрам на щеке. Путь был долгим и тяжелым. За время путешествия в эти земли, Фердинанд повидал много интересных личностей, услышал множество новых историй. Единственное о чём он жалел, так это о том, что он не смог нормально попрощаться со своими родителями. За всё время он написал множества писем своей семье. Писал он их в каждую свободную минуту, а отсылал их через своих товарищей. В этих письмах он каялся и просил прощения, рассказывал о том, что он видел за все это время и кого повстречал. Фердинанд не получал ответа от семьи, но оно и понятно. Они ведь не знали куда отправлять ответ. Несколько месяцев спустя они наконец-то добираются до Хаккмари, и с этого момента начинается новая жизнь Фердинанда.
Последнее редактирование: