[ОТКАЗАНО] [Наёмник-следопыт | Мародёр | Бывший Вор-корманик. ] Финнбар пер-тарад вар Кендэл

Сообщения
172
Реакции
122
1. Имена, прозвища и прочее: Финнбар пер-тарад вар Кендэл

2. OOC Ник: FELLER (Выдайте перса на основу в профиле.)

3. Раса персонажа: Человек.

4. Возраст: 53

5. Внешний вид:
abduhamid_murodov_Old_man._Gray_hair._In_winter_clothes_and_flat._Wi_0f9b755a-fc7a-44bf-89d2-6...jpg

6. Характер:
Сдержанность и молчаливость — Финнбар редко говорит, предпочитая тишину и наблюдение. Он не разбрасывается словами, и его молчание многозначительно.
Стойкость и выносливость — закалён испытаниями, терпелив и устойчив. Финнбар может выдержать физические и эмоциональные трудности, оставаясь верным своим убеждениям.
Решимость и сила воли — если он ставит цель, то идёт к ней до конца, не поддаваясь сомнениям или страхам. В его характере непоколебимость, которая может внушать доверие и уважение.
Холодная проницательность — он наблюдателен и хорошо понимает других, но не склонен к проявлению эмоций. Его взгляд на мир острый и немного циничный, он видит людей и ситуации такими, какие они есть.
Лояльность и преданность — несмотря на мрачность, Финнбар предан тем, кого ценит. Он готов защищать своих близких, даже если для этого придётся пожертвовать собой.

7. Таланты, сильные стороны:
Мастерское владение арбалетом — Финнбар умело и быстро обращается с арбалетом, зная, как точно прицелиться и попасть в цель даже на большом расстоянии. Он с лёгкостью разбирает, чистит и настраивает это оружие, умея его подогнать под любые условия.
Искусство приручения животных — у него есть особое чутьё и терпение для работы с животными. Финнбар может не только приручить дикое существо, но и установить с ним доверительную связь, научив выполнять команды.
Талант дрессировщика — Финнбар обладает навыками дрессировки, превращая животных не просто в компаньонов, но и в настоящих союзников в бою и путешествиях. Он умеет направлять их действия, добиваясь высокого уровня послушания.
Знание рецептов — От деда ему в наследство остались его записи и рецепты алкогольных напитков. В эти записях содержится огромное количество знаний на счёт этого ремесла которую собирал дед Финнбара за всю свою жизнь, пока не оставил в качестве наследства после смерти.
Опытный следопыт — Финнбар ориентируется на местности, будь то лес, горы или степи. Он способен быстро найти путь, вычислить маршрут и избежать опасных зон. Его навыки выживания помогают ему как в дикой природе, так и в незнакомых городах.

8. Слабости, проблемы, уязвимости: Гидрофобия, плохая память, чувствительный нос.
Замкнутость — Финнбар часто закрывается в себе, избегая общения. Это мешает ему устанавливать глубокие связи с окружающими и доверять людям.
Непрощение — он может долго держать обиды и не прощать тех, кто его предал или разочаровал. Это приводит к внутренним конфликтам и мешает ему двигаться дальше.
Склонность к самоизоляции — его предпочтение уединению может затруднить поиск помощи или поддержки в трудные времена. Он предпочитает решать проблемы в одиночку, что не всегда эффективно.
Непредсказуемость — Финнбар может внезапно менять настроение, что порой пугает окружающих. Его эмоциональные колебания могут вызывать недопонимание и напряженность.
Цинизм — его опыт и наблюдательность порой приводят к пессимистичному взгляду на мир. Он может недооценивать добрые намерения других, что мешает налаживанию отношений.
Физическая уязвимость — несмотря на свою силу, он может быть уязвим в моменты усталости или болезни. Накопленный стресс и физическое напряжение могут подрывать его здоровье.
Нежелание просить о помощи — Финнбар предпочитает полагаться только на себя и редко обращается за поддержкой, даже когда это необходимо. Это может привести к излишнему напряжению и усталости.
Страх перемен — он может испытывать дискомфорт перед новыми ситуациями и изменениями, что порой мешает ему принимать важные решения и двигаться вперёд.
Упорство — его настойчивость и желание идти до конца могут перерастать в упрямство, когда он не готов менять своё мнение или подход, даже если это оправдано.
Одиночество — из-за своей замкнутости и настороженности Финнбар иногда чувствует себя одиноким, что может вызывать у него подавленное настроение и тоску.

9. Привычки: Финнбар в любой момент может начать разговаривать с животными если даже он понимает, что животным не понять человеческую речь, а в некоторые моменты он просто может использовать жесты рук давай команды. Выпивать много алкоголя, ибо разбирается в этом деле, а именно в их вкусах и типах.

10. Мечты, желания, цели: Старик может мечтать только о спокойствии и достатке для себя и свою стаи, до тех пор пока его-же волки не сожрут его.

⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава1.1
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

Финнбар Пьер-Трад вар Кендель родился в далёком, снежном краю на северных рубежах страны Хакмарри. Это был край вечной зимы, где сильные ветра пронизывали до костей, а на выживание работали все члены племени Кешхил. Их племя славилось умением приручать животных, как маленьких пушистых зверьков, так и свирепых медведей или огромных лютоволков, ставших верными союзниками в охоте и защите. Жизнь среди диких зверей была суровой, но для Кешхил это было естественным, как дыхание. Feller_Feller_View_from_above._Huge_snow-covered_mountains._Snow_b54bf0ed-e442-4980-8158-5ac7c...jpg
Финнбар рос в многодетной семье, будучи средним ребёнком. Он с ранних лет был тихим и молчаливым, сдержанным и серьёзным, а главное — непреклонно послушным. Для его родителей молчаливое спокойствие Финнбара было подарком: его не нужно было уговаривать или наставлять на путь — он брался за работу без лишних вопросов и с непоколебимым усердием.
Самым близким человеком для Финнбара был его дед, Тарлак. Этот пожилой, седобородый воин был не просто наставником, но и другом, единственным, кто по-настоящему понимал Финнбара. Тарлак в прошлом был охотником и дрессировщиком, а последние годы посвятил мирному ремеслу — варке хмельного напитка, которым славилось племя. Несмотря на его возраст и то, что каждый год прибавлял морщин на его лице, Тарлак оставался твердым и сильным человеком с таким же, как у Финнбара, молчаливым и сосредоточенным характером. Окружающие часто говорили, что у внука и деда — одна душа на двоих.
Каждое утро Финнбар отправлялся к деду, чей дом стоял на окраине деревни, и сопровождал его на охоту или в длинных походах в лес, где они проверяли капканы и следили за перемещением волчьих стай. Тарлак учил его понимать повадки зверей и слушать их, находить общий язык с животными. Вместе они приводили домой молодых волчат и медвежат, чтобы воспитать из них верных стражей для деревни.
Но главным занятием, которому Тарлак обучал внука, была варка хмельного напитка, любимого во всём племени. Вечерами, когда Финнбар приносил воду или следил за котлом, дед объяснял, как правильно отбирать зёрна и смешивать их, как контролировать температуру и следить за огнём. Это было особое ремесло, требующее терпения и внимания. В таких занятиях Финнбар находил спокойствие и сосредоточенность, которые редко встречал в повседневной жизни. Редкие слова деда были полны уважения к ремеслу, которое обеспечивало племя напитком для праздников и долгих зимних вечеров.
— Когда-нибудь ты будешь хранителем этих знаний, Финнбар, — говорил Тарлак, разглядывая мерцающий огонь. — Быть может, добавишь что-то своё в этот рецепт. Но главное — уважай то, что делаешь.
Финнбар впитывал каждое слово, понимая, что его семья и племя нуждаются в том, чтобы кто-то продолжил ремесло деда. Он видел в этом не просто обязанность, а честь. Каждый раз, когда он ловко помогал деду в его занятиях, соседи, проходя мимо, кивали с уважением. Финнбар воспринимал это как молчаливое одобрение, которому он старался соответствовать.
С годами он стал сильнее и увереннее, охота и приручение зверей стали для него привычными, а ремесло деда — смыслом жизни, который он когда-нибудь возьмёт в свои руки.




⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава1.2
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

Финнбар рос в холодном и суровом краю Хакмарри, где детство не знало ни игр, ни поблажек, а каждое утро начиналось с промозглого холода и дуновения северного ветра. Его отец, Пьер-Трад, был человеком молчаливым, как и большинство мужчин в племени Кешхил. Но за его суровостью скрывалась невероятная сила и умение, которым Финнбар стремился подражать с раннего возраста. В землях, где охота была не просто навыком, но необходимостью для выживания, отец Финнбара обучал его всему, что знал сам, без жалости и снисхождения.Feller_Feller_The_dark_and_harsh_forest_in_the_snow._6eda5f55-ef26-4922-af65-a3dfb1d70b38.jpg
С самого утра Пьер-Трад брал сына с собой в лес. Едва виднелся первый свет, они выходили из деревни, и Финнбар слышал только звуки своих собственных шагов и едва слышное, но уверенное движение отца. Отец почти не разговаривал с ним, лишь коротко указывал взглядом или жестом, куда идти, когда остановиться и как двигаться. Финнбар учился тишине — каждый шаг должен был быть чётким и лёгким, чтобы не спугнуть зверя. Пьер-Трад знал, как стать частью леса, и, чтобы понять его, Финнбару приходилось быть крайне внимательным. Он замечал, как отец изучал каждый сломанный сучок, каждый след, каждый отпечаток лапы на снегу или грязи, и постепенно учился видеть те же тонкие приметы жизни в лесу.
Отец учил его различать звуки — не только треск веток или пение птиц, но и те едва уловимые, тихие шорохи, что сообщали об опасности или добыче. Однажды, когда они набрели на следы дикого кабана, отец впервые позволил ему участвовать в охоте. Они шли за следами зверя, Пьер-Трад каждый раз указывал на свежие приметы, пока, наконец, кабан не появился среди деревьев. Отец лишь на мгновение задержал Финнбара, показав, как навести копьё, как быть готовым к любому движению добычи. Кабан был ловок и силён, но им удалось загнать его. Отец потом ещё долго показывал, как освежевать тушу, как использовать все части добытого зверя, не теряя ничего зря. Эта первая охота стала уроком, что каждая жизнь в лесу имеет свою цену, и даже самая опасная добыча может пасть, если научишься вести себя правильно и ловко.
Одной охотой обучение не ограничивалось. В долгие зимние месяцы, когда снег сковывал всё вокруг, отец показывал Финнбару, как можно приручить некоторых зверей. В отличие от других членов племени, Пьер-Трад умел обращаться даже с крупными хищниками. Однажды, когда они нашли в лесу детёныша орлана с повреждённым крылом, отец, молча осмотрев птицу, забрал её к себе. Дома он начал ухаживать за орланом, прикладывая травы к крылу, кормя его кусочками мяса, и вскоре крылатый хищник стал доверять человеку. Финнбар наблюдал за этим с нескрываемым интересом, понимая, что приручение — это не только кормление, но и терпение, и понимание зверя.
Но самыми значимыми для него были уроки по приручению и работе с волками, ведь в племени Кешхил волки считались как верными товарищами, так и опасными соперниками. Отец говорил Финнбару, что приручение волка — это всегда риск и неуверенность, потому что волк не станет собакой. Он слушает лишь того, кто сумеет заслужить его доверие, кто сам знает вкус холода и опасности. Однажды отец поймал молодого волка, которого они вместе вели на цепи через лес к их землянке. Волк рычал и бросался, но Пьер-Трад спокойно смотрел в его глаза, держа голову зверя крепко, но без злобы. Он объяснил Финнбару, что волк уважает лишь силу, но не жестокость, и что волк не поддаётся кнуту — он признает лишь того, кто с ним на равных.
В первые дни волк держался на расстоянии, сторонился людей, но Финнбар день за днём приносил ему еду, смотрел, как отец показывал свою силу и твёрдость, не уступая зверю ни в чём. Постепенно волк начал признавать их, хотя ни разу не позволил себе расслабиться рядом с ними. Это был живой урок уважения и смелости. Отец научил Финнбара понимать зверей, смотреть на мир их глазами и чувствовать, когда лучше отступить, а когда стоит настоять на своём.
Вместе с этим приходило умение терпеливо, порой неделями, наблюдать за поведением лесных зверей, даже не приближаясь к ним. Волков, лис, барсуков — всех этих существ отец знал как своих соседей, хотя и не стремился приближаться к ним больше, чем нужно. Он учил Финнбара оставлять зверям пространство, понимать их охотничьи тропы и не переходить границ.
С каждым годом юный Финнбар становился сильнее, тише, внимательнее к лесу и зверям. Отец прививал ему одно важное правило, которое повторял каждую зиму:
«Лес — это не дар. Это место, где побеждает только сильнейший. И чтобы стать сильным, ты должен знать, как стать незаметным».



⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава1.3
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

Северный ветер, как всегда, завывал среди покрытых инеем сосен, и белоснежные вершины гор Хакмарри величественно возвышались на горизонте. Маленький Финнбар, не старше десяти лет, стоял, широко расставив ноги, крепко держа в руках арбалет, который казался ему тяжелым, почти неподъемным. Отец, суровый, но справедливый охотник, стоял позади, внимательно наблюдая за каждым движением сына.
— Не торопись, — сказал отец, его голос был тихим, но звучал, как грозовой раскат. — Помни, арбалет — не игрушка. Он требует уважения.
Финнбар кивнул, прищурил глаза и медленно поднял арбалет, стараясь унять дрожь в руках. Вокруг них стояла кристальная тишина зимнего леса, лишь иногда прерываемая хрустом снега под ногами, когда Финнбар сменял стойку или ловил равновесие.
— Почувствуй вес оружия, — продолжал отец. — Он будет твоим союзником, только если ты научишься его слышать.
Мальчик сосредоточился, вдохнул морозный воздух и прицелился в мишень — деревянный щит, поставленный в нескольких метрах впереди. Он знал, что каждое движение важно, что малейшая ошибка может стоить ему попадания, а в будущем — возможно, и жизни.
Он задержал дыхание, как учил отец, и нажал на спуск. Стрела, свистя, вонзилась в дерево чуть ниже центра мишени, но Финнбар не был разочарован. Отец одобрительно кивнул, положив ему руку на плечо.
— Хорошо, — сказал он, его голос потеплел на миг. — Но ты можешь лучше. Научишься чувствовать — тогда сможешь охотиться, как и все мы.
В ту ночь, лёжа на холодных мехах у потрескивающего очага, Финнбар всё ещё ощущал тяжесть арбалета в своих руках и слышал наставления отца. Он знал, что впереди его ждёт много тренировок и ещё больше промахов, но с каждым выстрелом, с каждым новым усилием он приближался к тому, чтобы стать частью этого сурового края и научиться защищать его.




⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава2.1
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

В тот год зима в Хакмарри была особенно суровой. Снега выпало так много, что тропы между деревьями утонули в сугробах, и даже опытные охотники племени Кешхил двигались по лесу медленно и осторожно. Финнбар, как и всегда, помогал своей семье в хозяйстве и уходе за животными. Но в последнее время его всё сильнее тянуло уединиться, провести время в тишине зимнего леса, где можно было побыть наедине со своими мыслями.
В одно из таких утренних одиночных путешествий он пошёл в дальний лес, пройдя мимо старых дубов, в сторону, куда редко заходили члены племени. Невысокое зимнее солнце озаряло верхушки деревьев, а острый морозный воздух обжигал лёгкие. Вдруг Финнбар заметил среди снежного пространства едва заметную тропу, ведущую вглубь леса, и, поддавшись внезапному порыву, свернул по ней.
Шагов через десять он услышал тихий, скулящий звук. Финнбар остановился, прислушиваясь, затем осторожно пошёл в сторону звука. На небольшой полянке, прижавшись к валежине, лежала большая волчица с пушистой бурой шерстью, покрытой инеем. Она тяжело дышала, и кровь темнела на снегу рядом с ней. Волчица была ранена и с трудом приподняла голову, как будто пытаясь защитить того, кто прятался рядом.
Под её боком, почти полностью скрытый от холода и чужих взглядов, жался к земле маленький щенок — крошечный, с огромными, тёмными глазами и пушистым хвостом. Его густая шерсть была тоже бурой, темно-рыжей, словно осенние листья, сливавшихся с тёмными оттенками леса. Финнбар осторожно присел рядом, протянув руку к волчице. Он понимал, что, как бы ему ни хотелось помочь, её жизнь медленно ускользала. Они молча обменялись взглядами — в глазах зверя отражалось не только страдание, но и тихое принятие судьбы. Волчица знала, что уходит, и, казалось, лишь хотела увидеть, что её потомство будет в безопасности.
Неожиданно волчица тихо заскулила и приподняла голову, толкнув Финнбару щенка. Это был её последний жест: едва она отдала ему щенка, как её дыхание замерло, и она успокоилась, замерев в вечном сне на холодном снегу.
Финнбар забрал маленького волчонка, пряча его под своим плащом, и понёс домой. Щенок был крохотным, и от мороза, казалось, его спасало только тепло Финнбара, к которому он прижимался, склонив мордочку. Вернувшись в деревню, Финнбар поместил малыша рядом с огнём, стараясь согреть его и успокоить. Вскоре щенок начал доверчиво тянуться к его рукам и подбирать обрывки еды, которые ему оставлял Финнбар.
Проходили дни и недели, и щенок рос быстро, набираясь силы и энергии. Он уже уверенно стоял на лапах, и к весне стало понятно, что это был не обычный волк, а лютоволк — дикий, сильный и выносливый зверь, охотник и защитник. Лютоволки были редкостью, и не каждому удавалось приручить их, но Финнбар и его подопечный стали почти неразлучны. Волчонок следовал за ним по пятам, терпеливо сидел рядом, когда Финнбар был занят работой, и нередко укладывался рядом, положив голову на его ногу.
Каждый вечер Финнбар рассказывал деду о своём новом спутнике, и Тарлак, хотя и не видел щенка, кивал с одобрением, радуясь, что внук обрёл надёжного товарища.
Однажды дед сказал ему:
— Этот лютоволк пришёл к тебе не случайно, Финнбар. Это знак — приручить его будет твоим испытанием. Тебе дан шанс воспитать зверя и стать его другом. Но помни, что истинная дружба — не только в ласке, но и в ответственности за каждого, кто идёт за тобой.
Слова деда Финнбар запомнил на всю жизнь. Со временем лютоволк превратился в могучего зверя с гладкой бурой шерстью и сильными лапами. Он оставался преданным своему хозяину и становился защитником деревни.
Так Финнбар шагнул за порог детства, обретя не только лютоволка, но и новую цель — быть тем, на кого может положиться не только его новый друг, но и всё племя.




⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава2.2
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

Время шло, и Финнбар постепенно взрослел, становясь частью леса так же, как и все его обитатели. Барг, бурый лютоволк, вырос и стал огромным, сильным зверем, непокорным и опасным. Их связь укреплялась с каждым днём, и даже самые сильные охотники племени Кешхил уважали Финнбара, когда видели рядом с ним его молчаливого спутника.
Как-то весной, возвращаясь с охоты, Финнбар заметил у подножия холма тёмные силуэты, осторожно двигающиеся между деревьями. Это была стая волков. Они держались вдалеке, не смея приближаться, но напряжённо следили за каждым его движением. Волки явно чувствовали присутствие лютоволка, но, похоже, инстинкт подсказывал им, что Барг принадлежит лесу, как и они. Стая терпеливо ждала на расстоянии, наблюдая за каждым шагом Финнбара и его спутника.
Финнбар понимал, что у него появился шанс, и решил рискнуть. Он начал оставлять небольшие куски добычи на окраине леса, аккуратно разбрасывая куски мяса по тропе, ведущей к его стоянке. Волки приходили ночами, осторожно подходили к пище, обнюхивали её и убегали обратно в лес. Они были насторожены, но голод брал верх. Финнбар наблюдал за ними издали, не делая ни одного резкого движения, чтобы не спугнуть их.
С течением времени волки привыкли к его запаху, к присутствию Барга и даже начали приходить ближе к их костру. Небольшие шаги привели к тому, что вскоре один из молодых волков, серый и худощавый, набрался смелости и решился подойти к Финнбару. Он вытянул шею, обнюхивая воздух, и тут же отступил, но в глазах зверя больше не было страха, лишь интерес. Финнбар не делал резких движений, позволяя зверям самим решать, насколько близко они готовы подойти.
Стаю тянуло к Баргу — его мощь и уверенность притягивали их. Финнбар знал, что приручить волка можно, только став для него чем-то большим, чем просто человеком. Наблюдая за поведением своего лютоволка, Финнбар постепенно перенимал его спокойное, властное присутствие, став для обычных волков тем, кого они могли признать вожаком, но не хозяином.
Через несколько месяцев волки уже подходили к нему, когда он находился у костра. Они держались на расстоянии, но не уходили вглубь леса. Вскоре Финнбар начал брать их с собой на охоту, и они, хоть и сторонились его сначала, с каждым разом всё увереннее следовали за ним, повторяя за Баргом, который всегда держался вблизи Финнбара. Стаей двигало доверие к лютоволку, но и к человеку, с которым тот был связан.1730483710425.png
Спустя ещё несколько месяцев эти волки стали почти неотличимы от Барга в повадках: они крались рядом, затаив дыхание, охотились под его началом, чётко следуя каждому знаку Финнбара. Он научил их сигналам, звукам, и вскоре одно короткое движение руки могло направить их в нужную сторону, заставить затаиться или двинуться вперёд.
Стая стала для Финнбара частью его жизни, частью его собственной тени. Волки следовали за ним и Баргом, где бы они ни находились, признавая их обоих вожаками. В те редкие моменты, когда Финнбар оставался наедине с собой, он понимал, что стал ближе к зверям, чем к людям.




⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑
Глава.3
⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑⌑≫─━━━┉┅∎⋉⋇⋊∎┅┉━━━─≪⌑

Годы шли, и Финнбар, уже закалённый лесной жизнью, начал ощущать беспокойство, словно что-то тянуло его за пределы знакомых земель Кешхил. Смерть деда оставила пустоту в его сердце, и с течением времени он всё чаще уходил из племени, подолгу оставаясь один с волками и Баргом в диких лесах. Его отдаление от людей стало окончательным, когда, наконец, он покинул своё поселение, решив, что не вернётся.
Финнбар вместе с волчьей стаей начал странствовать по суровым землям Хакмарри, где дикая природа сливалась с опасными путями, караванами, а иногда и жестокими людьми. Он шёл от одного окраинного селения к другому, как хищник, свободный от всего, кроме своего собственного желания выжить. Волки стали его единственной семьёй, его единственной верностью. Постепенно он начал замечать, что дикие звери научились следовать не только за его движениями в охоте, но и подчиняться тонким командам, понимать его намерения. Финнбар осознал, что может использовать своих спутников не только для охоты, но и для хитрых налётов на людские деревни и караваны, пересекающие его пути.
Однажды ночью, когда они остановились недалеко от лагеря странствующего торговца, Финнбар впервые задумался о возможности украсть припасы с помощью волков. Он осторожно подошёл к Баргу и двум самым хитрым волкам из стаи, указывая на палатки, в которых слабый свет освещал запасы пищи. Он научил волков приближаться к людям бесшумно, не привлекая внимания, и терпеливо дожидаться, пока они уснут. Перемещаясь на корточках, Финнбар сам прокрался поближе к лагерю, волки следовали за ним в тени, каждый шаг продуман и выверен. Он подал едва заметный знак, и волки рванулись, направляясь к мешкам с провизией, утаскивая их за пределы лагеря.
Сначала они совершали такие набеги редко, осторожно выбирая цели, но с каждым разом Финнбар всё увереннее использовал волков для мелких краж. Вскоре он обучил их тонкостям — забираться в стойла, хватать ценные вещи или утаскивать даже небольшие инструменты, подгрызая верёвки и вытаскивая узлы зубами. Он учил их, как работать слаженно, как возвращаться к нему по одному, чтобы не вызывать подозрений. Волки подчинялись, понимая его жесты и короткие сигналы, которые он издавал едва слышным свистом или движением руки.
Так Финнбар стал не просто охотником, но чем-то вроде ночного разбойника, которому не нужны были ни оружие, ни люди. изображение_2024-11-01_231531194.pngСлухи о молчаливом мужчине, сопровождаемом стаей волков, разнеслись по землям Хакмарри. Люди стали оставлять костры горящими всю ночь и старательно прятать припасы повыше, но Финнбар и его волки знали, как действовать хитро. Он наводил свои набеги не на богатые караваны, а на одинокие повозки, отшельников, поселения, которые могли защититься разве что за счёт деревенской охраны.
С каждым разом Финнбар становился холоднее и мрачнее. Мир, где его племя когда-то было его домом, остался позади. Теперь он видел себя лишь частью стаи, охотником, который знал, как выжить. Волки, хоть и были по сути дикими животными, стали его союзниками в жизни вне закона. Вместе они оставляли за собой лишь следы лап и тишину, как призраки, скользящие по тёмным лесам Хакмарри, пугая любого, кто случайно оказывался на их пути.
 
Последнее редактирование:

Трагик

Пламя, кровь и вино
Лоровед
ГС Преступности
Проверяющий топики
IC Раздел
Раздел Ивентов
Сообщения
887
Реакции
3 586

Вся биография написана через ChatGPT. Это очень сильно бросается с первых и до последних строк, 90% текста было написано искусственным интеллектом. В первый раз - обойдёмся архивом, если подобное недопонимание с полным написанием топика через GPT повторится - вход в раздел крайм-персонажей вам будет закрыт. Я всё понимаю, порой бывает трудно придумать дальнейший ход событий в биографии персонажа. Получив основу (10%, максимум 20%) от GPT, стоит продолжить писать самостоятельно.
 
Сверху