Андор Благородный
Раса
Вампир(Человек)
Возраст
89(в ночи:58)
Характер:
Дисциплинированный и строгий, человек с непоколебимыми принципами, верный и преданный своему делу. Старается не нарушать правила и нормы, по которым существует. Проявляет милосердие к тем, кто признает свои ошибки. Защищает слабых и не допускает насилия над женщинами и детьми. Настоящий рыцарь, хоть и вампир, что использует смертных в качестве своего питания. [Человечность 7]
Сильные стороны
Опытный и искусственный воин, искусно владеющий оружием ближнего боя, преимущественно мечом и щитом. Безупречно предан своему господину. Стойкий и мужественный. Сила, что даровала ему
[Власть над судью]x[Прорицание]
Слабые стороны
Из-за своего характера зачастую очень высокомерен о себе, иногда способен нарушать рыцарские обеты, за что себя часто гнобит. Все слабости, что даровал ему вампиризм и клан.
Привычки
Таковых не имеет.
Цели
Служить верой своему делу даже на новых землях, восстановить справедливость, и продолжить выполнять законы по которым он живет.
Клан
Тереадор
|
1. Долг прежде всего
2.Твоя честь – это всё.
3. Рыцарь заслуживает уважение, ведя себя уважительно.
4. Это твой неизменный долг – поддерживать правосудие.
5. Честь и репутация – это все.
6. Это твой долг – защищать слабых.
7. К вышестоящему следует проявлять заслуженное уважение.
8. Защищай свой народ, и уничтожай его врагов.
9. Если твое слово ничего не стоит, то и тебе грош цена.
10. Клятвы верности скрепляют этот мир.
2.Твоя честь – это всё.
3. Рыцарь заслуживает уважение, ведя себя уважительно.
4. Это твой неизменный долг – поддерживать правосудие.
5. Честь и репутация – это все.
6. Это твой долг – защищать слабых.
7. К вышестоящему следует проявлять заслуженное уважение.
8. Защищай свой народ, и уничтожай его врагов.
9. Если твое слово ничего не стоит, то и тебе грош цена.
10. Клятвы верности скрепляют этот мир.
Хобсбург, Стиирканд. Примерно где-то здесь родился Андор, названный в честь прадеда своего отца. Детство ребёнка было благополучным: его хорошо кормили и предоставляли всё необходимое. Примерно через год он научился ходить, а затем говорить. Большую часть своего детства он баловался со своими друзьями из соседних семей. Он также играл со своими братьями и устраивал мелкие шалости с ними. Его отец, Готенберг, был строг с сыном, часто следил за его поведением и получал доклады от матери о нём. Владея небольшими землями, отец часто показывал сыну его наследие, готовя его к будущей роли управляющего. Он объяснял о воинском уделе, ценностях и титулах, а также рассказывал о крестьянах и о том, как к ним следует относиться, о том, или иному. Сам же отец служил в духовно-рыцарской ордене, и унаследовать рыцарский титул являлось главной целью в жизни его сына. Неожиданно для самого себя, Андор достиг десятилетнего возраста, и его отправили обучаться, как и всех детей, чьи отцы служили в ордене. Детей разбили на небольшие группы и отправили в подобие казарм. В первый день обучения им сначала объяснили теорию, рассказывая о рыцарском уделе и о том, ради чего и для чего они служат. Как только мальчишки были готовы, они стали приступать к практике. Им выдали деревянные щиты и мечи и поставили в пары, обучая техникам ведения боя. Поражения при уколами были болезненными, но это было необходимо, ведь со временем удары деревянными палками стали менее ощутимыми. Помимо техники боя, их подвергали физическим нагрузкам: бег на несколько километров укреплял ноги, а отжимания и качание пресса — руки и туловище. Отношения между юношей и его товарищами не были идеальными: он часто ссорился, спорил и даже участвовал в драках. В этих местах зараждался его характер. К еде его не баловали: в основном кормили кашами и другой крупой, мясо давали редко. По выходным их отпускали домой к родителям, после чего возвращали обратно. К последним годам обучения их научили носить легкие доспехи, а затем перешли к более тяжелым когда мальчишки давно перестали таковыми быть, и стали настоящими молодыми парнями уже чуть-ли не готовые к верной рыцарской службе. Носить доспехи было делом серьезным: они могли быть неудобными и очень тяжелыми, но их ношение являлось обязательным. К моменту окончания обучения Андору было около 17 лет. Затем всех выпускников рекрутировали на службу в орден. Служба молодого воина началась столь же стремительно, как и его обучение. Воинам приходилось работать скваерами. Будучи оруженосцем, он жил в казарме, в то время как его сослуживцы, учившиеся с ним, получили более высокие звания, права и жалование. Он снова испытал зависть и обиду, особенно когда бывшие товарищи отдавали ему приказы, иногда даже насмехаясь, вспоминая старые обиды. Жалование было ничтожным, а точнее, его часто не было вообще. Орден кормил своих воинов кашами и супами, экономя как можно больше. Работа крайне не удовлетворяла Андора, поскольку требовала много сил и нервов, но отказаться от службы из-за непреклонного отца представлялось ему невозможным.
Андор находился неподалеку от границы, когда в их штаб поступили известия о том, что требуются дополнительные силы для пограничных территорий до прибытия регулярной армии. Сообщалось о вторжении разъяренных воинов-варваров из Хакмарри, которые разрушали все на своем пути, сжигая поля и деревни. Для защиты захваченных территорий требовались воины, которые могли бы организовать оборону. Андору, к его не счастью, повезло оказаться в числе тех, кого отправили на выполнение этой задачи. Около семи десятков воинов из разных городов региона собрались в повозках и отправились в небольшую деревню, которую спешно перестроили в военный лагерь. По прибытии воинам были разъяснены их обязанности, включая действия в случае приближения врага, порядок получения оружия и боевой экипировки. Днями и ночами они патрулировали лагерь, готовясь к отражению возможного нападения. Варвары атаковали как раз во время ночной смены дозора. Воинов было очень мало, поэтому оруженосцев перевели в пехоту. Андор стоял на стене, когда раздались крики товарищей и звон колоколов. Он схватил оружие и щит, которые находились в башне, и присоединился к стражникам, быстро занявшим оборону по периметру. Одни воины взялись за луки, другие за мечи, готовясь отбиваться от врагов. Нападение началось стремительно. Сначала на союзные войска обрушился град стрел, а затем начался штурм. Враги принялись взбираться на невысокие стены используя осадные лестницы. Андор яростно отбивался от противников, охваченный первобытным страхом, но при этом жаждал выжить в этом хаосе. Кровь, крики и стоны сопровождали его на протяжении всей бойни. Сражаясь, он во весь голос выкрикивал слова ободрения, пытаясь отвлечься от того ужаса, который видел и слышал вокруг. В конце концов, враги отступили. Воины смогли отстоять свои земли и дать им отпор. Цена победы оказалась высокой: многие погибли, защищая владения республики. Среди выживших счастливцев был и сам Андор. Этот переломный момент навсегда изменил жизнь 20-летнего юноши. Вид мертвых товарищей, с которыми он совсем недавно играл в карты, поверг его в отчаяние. Он упал на землю, его лицо залилось слезами, но вместе с тем он понимал, что орден гордится их подвигом. По возвращении домой он получил признание, и вскоре за свои заслуги в ордене ему повысили жалование. Отец, уже будучи в преклонном возрасте, хвалил сына, как и его родная мать. Так служба молодого воина началась вполне благополучно. Он старался забыть свою первую битву как страшный сон и установил для себя правило не заводить близких друзей во время сражений. Отец Андора, имеющий связи, помог сыну быстро продвигаться по карьерной лестнице. Большую часть времени он посвящал тренировкам, освоению новых навыков и изучению целей ордена. Он также научился читать и писать на хобском языке, чтобы иметь возможность ознакомиться с важными документами, грамотами и приказами. Когда Андор достиг физического расцвета, а его опыт и мастерство возросли, его вновь отправили на передовую вместе с рыцарем, которого ему переназначили. Их отправили туда, где давно велись активные боевые действия с флоркскими пограничными войсками. Следуя собственным принципам и уставам, он прибыл в лагерь, где их готовили к битве. Андору посчастливилось вновь сражаться, так как была резкая нехватка воинов, что снижало риск для жизни. Как только началась битва, солдаты первых рядов оказались под перекрёстным огнём противника, а вторые едва успели пробиться, как уже были вынуждены вступить в ближний бой. Не желая слушать стоны и крики боли, Фродо, крича изо всех сил, отбивался от противников. Он сшибал противников с ног щитом и наносил смертельные удары своим мечом. Их столкновение стало поистине тяжёлым, однако хобские воины смогли откинуть врага назад, заставляя его бежать в страхе. Андору вновь посчастливилось выжить. Местный офицер вдохновил воинов короткими, но пламенными речами, он вёл их за собой, зная, что дома их будут считать героями, и это завело в душе Андора боевое стремление. По возвращению домой их снова встретили как настоящих героев, а А ндор в ордене, не без помощи отца, решили всё-таки титуловать в рыцари за свои подвиги, взяв предварительно с него клятву верности. Жизнь рыцаря стала чем-то особенным, теперь он смог заполучить уважение и собственных оруженосцев, однако всё это было лишь началом его славного пути.
Служа в отряде рыцарей, он стойко сражался в локальных стычках у границы Хаммарри. Благо их лагерь расположился недалеко от границ, и они постоянно были начеку, защищая от нападений разбойников и вражеских отрядов. В одном из сражений Андор проявил исключительную доблесть, и, сидя на своём жеребце, поразил своим мечом ряд противников. Это принесло ему славу и уважение среди товарищей. Он участвовал в сражениях, прорывался сквозь густые леса, сражаясь с разбойниками. Его храбрость и умение принимать решения в трудных ситуациях помогали ему одерживать победу за победой. Постепенно рыцарь, словно как и его отец, стал получать славу, и вскоре стал одним из самых выдающихся воинов их отряда. Его верная служба и бесстрашие в бою проложили ему путь к славе и процветанию. И хотя он был усеян кровью и опасностями, Андор с честью прошёл его, защищая земли республики. Так им заинтересовался и сам магистр ордена. Очень богатый дворянин, чей род представлял очень знатных вельмож, когда ещё хобсы были под властью короны. Так он содержал орден и естественно получал с этого прибыль. Магистр пригласил рыцаря на ковёр. Комната, где за столом сидели высшие магистры ордена, осматривала рыцаря, стоящего в этих знатных покоях. Там же его посвятили в суть дела, обсудили его подвиги и предложили совершить сделку. Продолжать верно и преданно служить ордену с продвижением по служебной лестнице и открытием тайн познания этого мира или же остаться на своём титуле и звании. Конечно же, это предложение было лишь формальным, и никто не собирался отпускать рыцаря. Так он принял первый вариант, и тогда начался процесс посвящения. Его поставили на одно колено в специальном ритуальном помещении, заставили пролить свою кровь на меч, как на истинное оружие рыцаря. Затем он произнёс несколько слов, и этим же клинком, а точнее его остриём, Андору вонзили в грудь. Такого поворота событий он явно не ожидал, не осознавая сути происходящего и уже истекая кровью. По завершении ритуала один из магистров впился в шею Андора, полностью осушив его запасы витэ и влив в него затем свою тёмную жидкость из-за рта. В этот момент Андор потерял сознание и упал на пол, словно замертво. Проснувшись глубокой ночью, он лежал в какой-то постели, одетый в одни лишь лохмотья. Так началось его первое испытание. Он был изрядно напуган, рана на груди не болела, и оставалось только гадать, был ли это сон или реальность. Рядом с ним стоял мужчина лет сорока, который стал посвящать молодого рыцаря в происходящее. Незнакомец говорил загадками, и понять его речь было непросто. Однако вскоре он объяснил Андору суть событий, сообщив, что тот теперь Дитя Ночи и является вампиром. Конечно же, принять этот факт было нелегко, Андор считал всё это бредом и решил бежать. Он выскочил из комнаты и устремился по коридорам, но, решив лишь переждать где-то поодаль, тут же обнаружил рядом с собой того же мужчину, предложившего ему пройти с ним, дабы тот объяснил происходящее. Всё ещё потрясённый и сбитый с толку, Андор колебался, прежде чем последовать за мужчиной, представившимся сородичем. Он объяснил, что Андор теперь один из них, Дитя Ночи, обречённый на вечную жажду крови. Днями позже когда Андору пришлось свыкнуться со своей новой жизнью, тот объяснял углубленно за вампирский уклад. "Сородичи делятся на кланы, каждый из которых обладает своими уникальными дарами и слабостями", — сказал мужчина. Он подробно рассказал о Голоде, непреодолимом желании крови, которое мучило всех вампиров. Если Голод не утолять, он может свести с ума или даже уничтожить. Искусно и неумолимо сородич раскрывал перед Андором правду о его новой сущности. Он объяснил ему о вампирском существовании, их домене, к чему они стремятся и в чём заключается цель их бытия. Наконец, настал момент истины. Вампир остановился и посмотрел Андору прямо в глаза, сказав, что он теперь стал частью их сообщества. Молчание повисло в воздухе, пока Андор боролся со своими мыслями. С одной стороны, его пугала мысль о вечном существовании и постоянном голоде. С другой, его соблазняли сила и возможности, а также смешанные чувства страха. Поэтому он выбрал продолжить свой путь вместе с сородичами. Вампир, представившийся как Виктор, продолжил наставлять своего дитя в лице Андора. Тереодор — поистине уникальный клан. Они аристократы-эстеты, обладающие могущественной силой. В Хобсбурге их численность была невелика, поскольку их родиной являлся Мэр-Васс, но его грандсир когда-то давно перебрался на эти земли. Так, обращение рыцарей в вампиров стало древней традицией, поскольку считалось, что их путь — это благородное и честное ремесло, которое можно подчинить. Тропа рыцарей поощрялась их кланом, как и кланом Вентру, представители которого также входили в число магистров ордена. Поэтому, используя орден, они отбирали самых сильных и преданных, чтобы посвятить их в вечную вампирскую жизнь.
Сир начал обучать его и со временем помог ему предстать перед их князем, который являлся цимисхом, как и большинство в Хобсбурге. Князь приветствовал новообращенного, кратко объяснил ему установленный порядок и отпустил в надежде, что из этого сородича получится нечто большее, чем просто кровосос.Продолжая существование в вампирском мире, Андору пришлось отказаться от своей прошлой жизни, забыть о родных и близких, чтобы продолжить свой путь. Всех вампиров в рыцарском ордене возводили в высокие чины, поэтому и Андор получил титул мастера. Так он продолжал служить, параллельно обучаясь в вампирском мире. Помимо всего прочего, орден служил отличной кормушкой, поэтому одним из первых уроков после того, как Андор прекратил пить кровь из рук своего сира, было напиться крови одного из слуг. Вампиры приглашали исключительно благородных рыцарей или красивых служанок, чтобы пополнить запасы своей витэ. Так впервые Андор добыл себе кровь, конечно же, не без помощи своего сира. Его благородная «мертвая жизнь» продолжалась, он развивался и обучался. Время шло, и он познавал все больше. Его сир обучал его дисциплинам, проводя занятия на закрытой территории их ордена. Он продолжил свою деятельность в качестве рыцаря, помогая поддерживать порядок в своем регионе. Так, верхом на своем коне, он объезжал окрестности ночами, выискивая возможность совершить подвиг, защищая беззащитных от разбойников. Рыцарь соблюдал порядок, хотя многие сородичи часто порицали такую активную деятельность, опасаясь, что вампир может раскрыть их существование. Однако таков был рыцарский долг, возложенный на него обществом и самим Андором. Проблемы и нарушения Маскарада легли бы на него и его сира, и им пришлось бы вместе отвечать за его дитя. Его жизнь продолжалась, дни сменялись месяцами, месяцы — годами, пролетая с невероятной скоростью. Он заслужил уважение в ордене и верно служил своему делу. Вскоре в домене начались волнения, и лидер ордена решил воспользоваться ситуацией, чтобы захватить власть и стать князем, свергнув власть цимисхов. Будучи древним вампиром, он считал смутное время подходящим моментом для установления своей власти. Истинных намерений, кроме этих, Андор не знал. Получив приказ от своего сира, он вместе с другими сородичами вошел в Элизиум и вступил в схватку с врагом — сторонниками князя. Как оказалось, цимисхи очень внимательно следили за деятельностью вентру и тореадоров, поэтому были готовы и знали, что те решат свергнуть их власть, и подготовились к этому. Тяжелое сражение оказалось непосильным для вампиров из ордена. Многие погибли, другие, в том числе и Андор, вынуждены были бежать. Возвращаясь в свой Элизиум, они обнаружили, что он разгромлен. Здесь явно произошла битва, пол был усеян следами и телами сородичей. Выжившие предпочли бежать, чтобы избежать наказания. Переворот не удался, битва с цимисхами была проиграна. Оставшиеся вампиры решили разойтись в разные стороны, так как их избыточное скопление могло вызвать подозрения, и продолжение деятельности ордена стало невозможным. Они понимали, что нарушили один из грехов, но, похоже, в этой ситуации они сочли это необходимым, чтобы просто выжить.
Андор решил направиться в ближайший порт. Услышав, кто куда отправляется, он узнал о далеких землях за океаном, получивших название Заокеанье. Сам Андор сильно опасался преследований со стороны цимисхов, потому что, зная, на что способны представители этого клана, и их возможности изменять внешность, стал бы параноиком. Флоревендель и другие соседние домены он тогда решил не рассматривать. Таким образом, он решил испытать судьбу в чужих краях, дабы держаться подальше от сородичей. Он расплатился за проезд своим мечом, так как денег у него не было. Отплыв из Хобсбурга и расположившись в каюте, Андор выходил из нее только при необходимости, направляясь в неизвестность. Он питался осторожно, так как путь был долгим, и лишь когда все кругом спали. Выйдя на берег под покровом ночи, Андор ступил на неизведанную землю Заокеанья, где он надеялся найти новую обитель.
Последнее редактирование: