- Сообщения
- 16
- Реакции
- 9
Имена, прозвища и прочее:
Мелисса "Генга" Кларке
Раса персонажа:
Человек
Возраст:
Двадцать два года
арт сделан иишкой, потому выглядит так _странно._
Мелисса — достаточно обыденная статная девушка ростом сто семьдесят один сантиметр, обладательница характерной внешности уроженки Империи Дартад; сама она так-же обладает среднего типажа комплекцией, с небольшим толчком к спортивному телосложению - исходя из её рода работы; при этом всё ещё не абстрагируясь от женственной фигуры аля песочные часы, и не лишаясь острых изгибов. К тому же, безошибочно подтверждающий женственность сея создания, выпирающий торс B+ размера.
"Европеоидное" лицо с острым подбородком, достаточно хмурым взглядом, но выдающей не спадающей ухмылкой, которой она приветствует и провожает люд; само по себе, лицо не лишено дефектов, имея достаточно суховатый рельеф, и чуть потрескавшиеся губы, крайне младое на вид лицо, словно мадам и не двадцать два, а всего рассвет семнадцати. Замечая её обнажающую зубы улыбку; можно приметить заметный скол на правом верхнем клыке. Карие зеньки, с короткой слабо ухоженной прической бурого цвета.
Характер у мадам достаточно скверный и под стать необученному манерам дитя, хватая от жизни всё и не упуская крошки веселья, пускай то даже ставит под сомнение четкие негласные правила морали, этикет, или пусть религия.
— Средняя комплекция - Мелисса обладает ростом сто семьдесят один сантиметр; и имеет небольшую склонность к физическому труду в силу своей профессии, потому ей не составляет труда занятие физических работ.
— Интеллект, острый ум, и харизма - Дама явно переняла большие умы от своих родителей, не брезгуя пораскидать мозгами прежде чем думать, а так-же, имея небольшие ораторские умения, заводя приятные беседы, и подбирая хорошие изречения дабы склонить людей к себе.
— Девиантность - Мадам не знает мерок чести, логики и границ допустимого, считая что человеческий люд не должен ограничивать себя в допустимых благах и авантюраз, по сколь жизнь быстротечна и в ней нельзя упускать ничего; она допускает себе нарушения вероисповеданий, а так-же, то, что к примеру выходит за рамки человеческой морали, убийства в этот счет не идут. Скорее она имеет низкую склонность к своей чести.
— Алкоголизм - Мелисса ищет своё счастье в дне стаканов, затупляя разум и невзгоды ночными похождениями в винокурни, и, трактиры; впрочем, добавляя к этому сама по себе она от алкоголя становится более развязанной, наисильнейше противоположно слову агрессивной.
— Слабые знания и умения в оружии - По сколь ей никогда не требовалось прибегать к оружию, и знания и опыта в нём нет, это может быть временно, но прибегать к оружию ей явно не рекомендуется, если только уж в крайнем случае.
— Злопамятная - Генге обладает нехорошей памятью, потому, достаточно чутко запоминает старые обиды, в нужный или ненужный момент пользуясь ими.
— Интеллект, острый ум, и харизма - Дама явно переняла большие умы от своих родителей, не брезгуя пораскидать мозгами прежде чем думать, а так-же, имея небольшие ораторские умения, заводя приятные беседы, и подбирая хорошие изречения дабы склонить людей к себе.
— Девиантность - Мадам не знает мерок чести, логики и границ допустимого, считая что человеческий люд не должен ограничивать себя в допустимых благах и авантюраз, по сколь жизнь быстротечна и в ней нельзя упускать ничего; она допускает себе нарушения вероисповеданий, а так-же, то, что к примеру выходит за рамки человеческой морали, убийства в этот счет не идут. Скорее она имеет низкую склонность к своей чести.
— Алкоголизм - Мелисса ищет своё счастье в дне стаканов, затупляя разум и невзгоды ночными похождениями в винокурни, и, трактиры; впрочем, добавляя к этому сама по себе она от алкоголя становится более развязанной, наисильнейше противоположно слову агрессивной.
— Слабые знания и умения в оружии - По сколь ей никогда не требовалось прибегать к оружию, и знания и опыта в нём нет, это может быть временно, но прибегать к оружию ей явно не рекомендуется, если только уж в крайнем случае.
— Злопамятная - Генге обладает нехорошей памятью, потому, достаточно чутко запоминает старые обиды, в нужный или ненужный момент пользуясь ими.
Мечты, желания, цели:
Мелисса сделана как персонаж статист, который не гонится и не планирует гнаться за большими мечтами или целями; её цель достаточно серая, и понятная; жить, работать, не отказывать себе в человеческих нуждах.
Вновь обретённая цель:
В свете последних событий, Генга приняла, пускай и не подписывая ничего, но предложение; что возможно может стать в будущем ей судьбоносным, и позволит обрести ей наконец свой путь и цель в жизни. Познавать знания своего нового учителя, сама толком и не ведая, какого рода эти знания; хотя, направление как раз под стать ей, с её заложенными знаниями.
Буду играть припизднутую на голову девушку, без амбиций и без цели; аутирую в большие посты и игру в одиночку, но был бы рад если бы заранее кто-то из фракции написал, если бы такой персонаж потребовался в их рядах. ЛС Форума или контакты ниже. Я не умею и наврядли буду делать крутые СС-ки, ибо мне, лень, и, персонаж не будет жестко развиваться.
VK: https://vk.com/kmenshakov93 / Discord: OrdinaryLife#2129
Рождённая сразу одетой с иголочки, Кларке уроженка столицы Империи Дартад - Глориарбус; сразу по достижению более осознанного возраста отданная на финансы семьи, не без проблем в одну из строительных коллегий; заваливая пару вступительных тестов, и обучаясь первые пару лет, только и ради занесённых не малых сумм через лица во главе сея места же; само заведение специализировалось на, расчёте&возведении деревянно-каменных сооружений, добавляя к этому мелочные навыки, утепления, слабых декоративных искусств к зданиям, и, производстве чуть комплексных объектов аля аграрных типов зданий, амбаров, и мельниц. Конечно же, саму даму поданная на блюдечке жизнь не устраивала, покуда, летели знания в неё на пол ставки, в одно ухо влетая, в другое вылетая, но более в своей жизни полюбив практические занятия, уже в свои пятнадцать лет, овладавшая хоть какими-то знаниями, и даже, чем-то что можно назвать мотивацией; мадам отойдя от струнки коллегии и чужого решения, собрала такую же группу но "крепких ребят," выходя на мелкие заказы, обычно в другие города, что не больно сильно от Глориарбуса, а порой и в самом нём; от застекления зданий, до, сооружения черепиц; небольшое дело.
К тому же, из инженерного мастерства у неё мало чего; скорее, инженер это совокупность нескольких ремёсел в одну под одним красивым словом; что же до инженерии, так максимум что Мелисса знает, это теорию по производству металлических объектов, предметов, рельс, и тому подобного; что не делает её ремесленником, а скорее позволяет лишь вписывать оные в свои чертежи.
Что же значит это, отречься от иголочки родителей? Слезть с их шеи, и пойти своим путём; путём анархичным, свободным, без упрёков чьих-либо и жизни свободной птички в грязной яме; когда же, та самая метафорическая яма, по тихоньку и стала пачкать младую даму, показывая ей широты дна стаканов, похабщины и гулянок; всю молодую жизнь от, пятнадцати, вплоть до двадцати, играя хорошую дочку дома, и превращаясь в разгульную и ветренную легкомысленную даму на улицах. Нравился ли ей такой стиль жизни? Явно да, ведь в глубине души это был своеобразный акт протеста, показать всем, что необязательно всегда хвататься за звезды чтобы жить, и ни в чем себе не отказывать. Подобный деструктивный характер полностью поделил её благую и успешную впредь жизнь на ноль.
Как же подобная девушка оказалась в Хакмарри? Всё очень просто; ей нужно было место, место где она сможет затеряться, место, что ещё не кричит большими городами и даёт вызов младым кровям; но и так-же, этому поспособствовала намечавшаяся подработка отца; достаточно простая, и не шибко пыльная работа - утепление особняка одного из знатных купцов в регионе, несколько ночей на корабле, сопровождавшихся морской болезнью, и вот, тот самый заветный особняк стоящий на холме, расцветая над древами природы как-бы крича о своём статусе, статусе даже над природой; и после выполненной работы продлившейся в неделю, по возвращению к кораблю, юная Генга — что является грубостью "Ветренная," лишь прихватила в небольшой связанный мешок инструменты, честно заработанные монеты; и, ринулась в свой путь, даже не сказав "Прощай," тем, с кем она работала, ни говоря о родне; прибывая, наконец, в свой первый перевальный пункт "Лагерь Авантюристов."
Имя_Фамилия — Кем приходится | Если из одной фраки то кто приходится.
Отношение к | Общее настроение
"Смешная мысль Кларке о _"
Отношение к | Общее настроение
"Смешная мысль Кларке о _"
Последнее редактирование: