- Сообщения
- 3
- Реакции
- 2
1. Мелисса Талфер, кличка "Мэл".
2. the_chump
3. Человек
4. 24 года
5. Истощенное лицо. Каштановые, короткие, стриженные волосы, выбритые по вискам. Кожа кажется слегка прозрачной, болезненной. Её рост был чуть выше среднего, исхудавшее тело прикрыто теплыми одеждами.
Рисунок бродячего художника "Неизвестная двадцатилетняя Мэл".
6. Отчужденность от всех вокруг сделало Мэл достаточно эгоистичной, свой собственный комфорт у неё стоит превыше. В её жизни просто не было нужды заботиться о ком-то кроме себя. Она никогда не поможет попрошайке и не побежит на крики о помощи. Вместе с этим в ней граничит слабохарактерность, она сделает все чтобы облегчить свое существование, перед харизматами ей устоять труднее всего. Если ей прикажут или приставят нож к горлу, она непременно послушается.
7. Мэл не боится взяться за любую грязную работу, вид крови и помоев её ничуть не смущают. Несомненно можно назвать удачей, что её организм не подвергся серьезным болезням, кроме периодических простуд. Переезд из Хобсбурга и два года жизни в Хакмарри дало ей возможность говорить на двух языках, родном хобсбургском и в меру хакмаррском.
8. Тунеядство стало следствием её слабого духа. Мэл нельзя было назвать трудоголиком, её жизненные цели давно поникли. Горой над всем стоят лишь удовольствия и выпивка. Есть трудности с пониманием хакмаррских фразиологизмов и сложных оборотов речи.
9. В юности её целью жизни было стать великим странствующим войном, что и заставило её покинуть родной Асэль. Но дух приключений затмился унынием, свою жизнь она доживает. В её душе остался легкий огонек, что до сих пор не дает ей остановиться. Вероятно, ещё есть шанс его разжечь сильнее.
Мелисса
2. the_chump
3. Человек
4. 24 года
5. Истощенное лицо. Каштановые, короткие, стриженные волосы, выбритые по вискам. Кожа кажется слегка прозрачной, болезненной. Её рост был чуть выше среднего, исхудавшее тело прикрыто теплыми одеждами.
Рисунок бродячего художника "Неизвестная двадцатилетняя Мэл".
6. Отчужденность от всех вокруг сделало Мэл достаточно эгоистичной, свой собственный комфорт у неё стоит превыше. В её жизни просто не было нужды заботиться о ком-то кроме себя. Она никогда не поможет попрошайке и не побежит на крики о помощи. Вместе с этим в ней граничит слабохарактерность, она сделает все чтобы облегчить свое существование, перед харизматами ей устоять труднее всего. Если ей прикажут или приставят нож к горлу, она непременно послушается.
7. Мэл не боится взяться за любую грязную работу, вид крови и помоев её ничуть не смущают. Несомненно можно назвать удачей, что её организм не подвергся серьезным болезням, кроме периодических простуд. Переезд из Хобсбурга и два года жизни в Хакмарри дало ей возможность говорить на двух языках, родном хобсбургском и в меру хакмаррском.
8. Тунеядство стало следствием её слабого духа. Мэл нельзя было назвать трудоголиком, её жизненные цели давно поникли. Горой над всем стоят лишь удовольствия и выпивка. Есть трудности с пониманием хакмаррских фразиологизмов и сложных оборотов речи.
9. В юности её целью жизни было стать великим странствующим войном, что и заставило её покинуть родной Асэль. Но дух приключений затмился унынием, свою жизнь она доживает. В её душе остался легкий огонек, что до сих пор не дает ей остановиться. Вероятно, ещё есть шанс его разжечь сильнее.
Мелисса
Рождение ребенка в семье Талфер было долгожданным, уже давно забылись идеи об истинном наследнике фамилии. Родилась девочка, молитвы были услышаны. Пусть Свет наградит родителей крепким здоровьем ребенка за столь напряженное терпение.
- «Счастье. Обет торжества.» Помнишь, о чем это?
- Ну, ма-ам… - раздается детский голос звонким эхом по темной комнате, что освещала только свеча. – Я помню. Но почему ты только эти молитвы мне повторяешь? Вот отец Стефаны вчера рассказывал, как его на охоте окружили волки!
- Он уже вернулся? Ах, милая, это слишком страшные истории для тебя… - женщина качает головой и тоскливо вздыхает. Девочка с матерью молчат, эти разговоры всегда заходили в тупик.
- …Я помню, мам. Это значит, что счастье будет когда-угодно, если не сразу, то… потом.
- Спокойной ночи, Мелисса.
Господин Талфер был заядлым и опытным торговцем, не самым знаменитым, это не тот человек, успехам которого хотелось позавидовать. Но он был определенно достаточно хорош в своей нише. Он был своего рода барахольщиком, через его лавку проходило множество плутов и путешественников, на полках местились различные безделушки, что привлекали своей дешевизной, а порой и экзотикой. Его главной ценностью была семья, от которой он, к сожалению, в силу холодного характера был немного отдален эмоционально. Талферу было достаточно обеспечивать жену и дочь теплом в доме и едой.
Для Мелиссы торговля не представляла ничего примечательного, все ею занимались. Каждый мужчина был причастен к этому потоку денег, а их жены сидели по домам в роскоши и уюте. Дети так же предавались своим свободолюбным жизням, им оставалось только перенимать бизнес своих отцов, а девочки были желанными женами с готовым преданным. Будущее каждого было давно расписано, каждый ребенок уже рассуждал о своих взрослых планах. Мелисса чувствовала себя немного отчужденной, она была скучающим ребенком. Ей так же не нужно было беспокоиться о будущем, мама пророчила ей жизнь в любви и достатке с каким-нибудь сыном лорда. Финансы давались ей тяжело, да и зачем ей забивать этим голову, если всегда найдутся те, кто с радостью возьмутся за эту работу вместо неё. Политика так же не касалась её головы, тяжело и слишком скучно. Единственное что с возрастом начало приносить интерес, так это мимолетное общение с посетителями лавки её отца. Героические или эмоциональные истории вызывали трепет, а рассказчики же определенно были рады видеть восхищенный детский взгляд. К сожалению, эти истории были слишком приукрашенными, а Мелисса в свою очередь очень впечатлительной. В её голове уже строился образ идеального искателя приключений, знаменитого героя, о котором будут слагать легенды и песни.
Инфантильность и мечтательность ещё больше отрезало её от уже общества юношеских лет. Игры заканчивались, все вокруг исследовали свои первые взрослые эмоции и чувства. Игры на деревянных мечах с мальчишками становились не частыми, а вот предложения прогуляться постоянными. Мелисса дала согласие лишь одному, паренек планировал идти в рыцари, и разговоры об этом затягивали девочку. Это было что-то новое, наконец-то кто-то шел не по отцовскому пути. Но, кажется, отец этого мальчика бывший оруженосец? Сейчас он торгует снаряжением, и мальчишка часто крал у него что-то легкое по типу перчаток, наручей, одного ботинка. Он просто выполнял просьбы Мелиссы, которая хотела как можно ближе рассмотреть обмундирование людей, что не сидят в душных четырех стенах своих домов! Когда-нибудь и у неё такое будет.
- Знаешь, если бы ты пошла на охоту в такой юбке, ты бы упала в первую канаву! – посмеялся Джозеф, слегка приподняв подол платья Мелиссы кончиком длинной палки.
- Мама делает вид, что не слушает меня, когда я говорю то же самое, представляешь?
Решено. Мелисса уедет из этого города, покинет семью. Станет рыцарем и защитником своей страны, страстной искательницей приключений! Отец всегда говорил, что их семья достойна большего, а значит, пора принести славу своей фамилии собственными силами.
Мэл
В какой момент все пошло не так? Как только я покинула Асэль и была на пути в этот убогий Столъд? Откуда у меня взялись деньги? От родителей, конечно же, от родителей. За хорошее поведение, не так ли? Это была плата за то, что я хорошая… или, когда я хорошая? Видимо, я была таким сорванцом, что мое поведение нужно было покупать… Нет, мне бы этого не хватило. Точно. Отцовский сундучок с кучей золотых. Глупая Мелисса не знала, зачем взрослым нужны их тайнички с деньгами.
Напившись с этими мужланами из пабов я почему-то решила, что теперь-то я прошла инициацию на самого смелого путешественника и какое шило заставило меня войти в тот лес? Черт, вот когда все пошло не так. Дерьмо, я не хочу вспоминать. Все что от меня осталось в тот злополучный вечер, так это лоскуты рубахи... Эти ублюдки стащили мои ножны и золото.
Позорное возвращение в город, идиотка. Тут и началась твоя новая жизнь. - Отсиживаясь в холодном переулке, Мэл держала замерзшими пальцами теплую, сладкую булку. Должно быть, пекарь был очень зол, что такую мягкую округлую прелесть кто-то так просто стащил. Ничего страшного, что один раз ей пришлось упасть на землю…
Мелисса на долго с того времени позабыла о мысли, что всегда могла вернуться домой в свою спокойную жизнь. Бунтарское желание покинуть родное гнездо вперемешку с упрямством и страхом, заставили её упасть в пучину дальнейших неудач. Приходилось так часто откладывать свою мечту, ведь нужно было выживать. Стыдясь своей жизни, Мелисса отказалась от фамилии и имени, она взяла нейтральную кличку «Мэл».
Мэл – это коротко стриженный, лохматый гость любого поселения, некий тоскливый кочевник. У него нет связей, друзей, людей которые могли бы встретить и приютить. Всё чем он занимается, это донашивает старые рубахи и просится на любую подработку, чтобы заработать пару монет, которые быстро теряются в дешевых кабаках. Иногда Мэл крал сухие корки хлеба, вяленую рыбу, когда жизнь ставила его в тупик. Он не брезговал ночевать на улицах. Все кто видели его, могли посчитать одним из тех чудом повзрослевших уличных сирот, которые теперь не знают, куда устроиться в этой жизни. Раньше Мэл был любопытной девушкой с волнистыми каштановыми волосами ниже плеч, на лице преобладала мягкость, вызывающая лишь снисходительные взгляды к такой кукольной глупышке – путешественнице. Со временем жизнь с лица пропадала, от бродяжнического образа жизнь щеки начали впадать, волосы напоминали лохматый комок, на висках они были выбриты, образуя неряшливый маллет. Мэл носил множество слоев одежды, поношенные рубашки, теплую накидку, чтобы не отморозить конечности на холодных ночных улицах. Тяжело было определить, стоял перед тобой юноша или девушка, имя не давало ответ. Но чаще Мэл представлялась совсем молодым парнем, оправдывая тем самым отсутствующую растительность на лице и тонкий, хоть и слегка хрипловатый голос. Пристальное мужское внимание заставляло её волноваться, а на грязную работу не всегда с большим энтузиазмом могли взять девушку. Но не всегда Мэл скрывалась под мужским обличием, сквозь года она просто привыкла вызывать вопросы своей неоднозначной внешностью, но если её спокойно принимали и девушкой, то так тому и быть.
Почему я не могу просто повернуть всю жизнь вспять и вернуться в свой теплый старый дом? Какая дырявая стала у тебя память. Неужели ты забыла, какой грандиозной ссорой закончился твой последний вечер в этом доме? Никто не провожал тебя, ты разбила сердце своей матери, а отец не захочет и вспоминать такую бестолковую гулящую дочь. Ты украла его деньги, не забывай об этом.
Что бы они увидели? Перед ними бы стояла исхудавшая, ленивая, грязная баба. Платья мне более не милы, косы уничтожены. Тебе уже 24, ты старовата для удачного замужества, даже стареющему пьянице не нужна такая обуза в виде жены.
Сидя на повозке, Мэл дожидалась своего прибытия через Хакмарри в Лагерь Авантюристов. Она прокручивала в голове свои последние два года, не вглядываясь на дорогу, по которой её везли. За эти два года она нашла какую-то стабильную работу, благодаря которой могла оставаться ночевать в домах, и позволить чуть больше мяса и… выпивки. Она была подручной крысолова, с которым могла странствовать из поселения в поселение. Работа не из чистых, окружающие недолюбливали подобный образ жизни и предпочитали обходить стороной двух людей с мешками крысиных трупиков. Но плата стоила того, теперь-то удастся скопить на новую жизнь, вернее, на её начало. Её наставник сам предложил покинуть страну и уехать в Хакмарри ещё на начале их совместного пути. Он был от туда родом, для него это было возвращение на родину, а для Мелиссы путь в новую жизнь. Мужчина называл себя Герцог. Это не его имя или статус, лишь такая же кличка, без оглядки на молодость. Вероятно, Герцог был в прошлом образованным человеком. Можно посчитать судьбой встречу двух этих заблудших душ, но как не странно Мэл не задумывалась об их дружбе. Он был для неё лишь коллегой, благодаря которому она смогла перебраться куда-то ещё дальше от дома. Возможно, в глубине души она просто боялась на всю жизнь остаться грязной крысоловкой, специально ставя стену между собой и наставником.
Постепенно она учила хакмаррский, и Герцог неустанно помогал девушке. Действительно, было довольно просто изучать что-то в стране данного языка, но всё же, акцент в речи Мэл присутствовал, выдавая в ней чужестранку, писать на хакмаррском удавалось с трудом. Два года жизни в тени в чужой стране не сделали её переселение слишком насыщенным, она все ещё полагалась на Герцога, одну и ту же работу, и пересечения с жителями приграничных поселений. Она слышала, что в Лагерь собиралось множество путников, без Герцога, которого она наконец решила покинуть, и глубоких познаний Хакмаррской истории ей должно быть не слишком трудно прижиться с местными. Остается лишь верить, что этот риск себя оправдает…
Последнее редактирование: