[ОДОБРЕНО] Талия Сотари - Пират | Вор-карманник | Грабитель |Воин-выпускник | От нищеты к богатству - от богатства к новому началу.

1. Талия Сотари | Фортуна.
2. Panihida
3. Человек (Софелийка).
4. 20.

5. Яркая софелийская внешность. Талия обладает смуглой кожей и тёмными волосами, которые чаще всего заплетает в косу или собирает кожаным шнурком. У неё выразительные глаза с «искрой» — отголосок горячего софелийского темперамента. Черты лица чёткие, подбородок упрямо вздёрнут. Носит одежду, подчеркивающую её лихую натуру.
WrXK1up.png

6. С юных лет Талия возненавидела бедность и беспомощность. Она не терпит, когда ей диктуют условия, и предпочитает сама выбирать, где и с кем ей быть. Это может доходить до упрямства и конфликтов: если она чувствует, что её пытаются подчинить или обмануть, идёт на крайние меры. Любит вынимать ценные вещи из карманов и не желает останавливаться. Уменет подстраиваться под обстоятельства. Будучи пираткой и воровкой, Талия знает, что выживают только те, кто умеет быстро перестраиваться.
7. Изящно стягивает драгоценности и фехтует.
8. Легко заговорить историями про плавания и бои. Любит подобного рода рассказы.
9. Постоянно оборачивается невзначай, что малозаметно.

10. Скрыться от правосудия и начать заново. Обмануть судьбу и продолжить жить как пират.

Детство. Корни софелийского происхождения.

Рождение Талии Сотари случилось в непростое время. Она появилась на свет в рыбацком поселении оседлых восточных Софелийцев, на юго-востоке Арвароха.
L3njhD8.png

Поселение, в котором родилась Талия, представляло собой скромный прибрежный посёлок с домиками в стиле, характерном для софелийцев: белёные стены, красные черепичные крыши и внутренние дворики, где под тенью виноградных лоз прятались от жары местные жители. Поселение было бедным - мужчины промышляли рыбной ловлей, а женщины — уходом за огородами и продажей нехитрых товаров в небольшом портовом городке поблизости. Однако сам порт принадлежал уже другому правителю, и там пересекались люди самых разных народов, в том числе уроженцы северных или восточных земель.

Мать Талии, скромная травница по имени Айлина, одна воспитывала дочь. Отца у девочки не было. По словам матери - тот когда-то приплыл на корабле, пробыл всего несколько месяцев в поселении и исчез. Соседи поговаривали, будто он был пиратом, которому пришлось скрываться от правосудия. Впрочем, сама Айлина редко говорила о нём. Талия с детства пыталась расспрашивать мать об отце, но та отвечала лишь расплывчатыми фразами вроде - «Он был хорошим моряком» и «Пусть морские ветра укажут ему дорогу». Эти слова будили в сознании девочки разные образы – «могучие корабли с парусами», «битвы с чудовищами морей», «сундуки с сокровищами». Но Жизнь в прибрежном посёлке текла скудно. Дома были хоть и уютными, но обветшалыми. Талия росла почти в нищете. С малых лет она помогала матери по дому. Мать готовила отвары, делала мази и продавала их на рынке в ближайшем портовом городке.
NOUCD8K.png

Девочке же, не знавшей иной жизни, это всё казалось скучным. Её пылкий дух, унаследовавший горячий нрав, требовал чего-то большего — свободы и богатства. Софелийцы славились своей любовью к праздникам и веселью, даже если жили бедно. Вечерами нередко устраивались танцы под гитару или струнные инструменты, похожие на лютни. Маленькой Талии нравились эти звуки и движения, но ещё больше её притягивало море. Она могла часами сидеть на каменистом берегу, разглядывая линии горизонта. Когда в порт заходили корабли — будь то торговые каравеллы или военные галеоны, — Талия стремилась поближе, чтобы рассмотреть их вооружение, флаги и корабельный состав. В те мгновенья она представляла себе, как однажды тоже поднимется на борт и отправится в путь, где никто не будет указывать ей, что делать. К шести-семи годам у неё уже проявлялась склонность к скрытности и ловкости. Она бегала босиком по улочкам и легко ускользала от чужих взглядов, если хотела подслушать или незаметно прокрасться в чьё-то подворье. Часто мать, уставшая от проказ дочери, ругала её и грозила розгами, но Талия лишь насмешливо улыбалась и тут же обещала, что станет послушной. Обещаниями дело не кончалось — девочка вновь и вновь сбегала из дому, чтобы поглазеть на корабли или попытаться «одолжить» у прохожего какую-нибудь безделушку. Неудивительно, что наиболее захватывающими моментами для Талии становились редкие встречи с настоящими пиратами. Иногда небольшие пиратские суда заходили в порт — то ли за пресной водой, то ли из-за штормов. Все местные жители сторонились этих опасных людей, ведь те были грубы, пьяны, держали при себе оружие и в целом внушали ужас. Но Талия сравнивала их вид с воплощённой мечтой о свободе. Она видела, как они разговаривают на ломаных наречиях, как хвастаются своими шрамами и похищенными трофеями. В глазах девочки это выглядело романтично и загадочно. Однажды ей удалось пробраться на пиратский шлюп, стоявший на якоре недалеко от волнореза. Она просто перебежала по верёвочному трапу, пока никто не смотрел. Конечно, её быстро поймал один из них и чуть не выбросил за борт, но вмешался другой пират, более добродушный или, возможно, просто веселый от рома. Он, усмехнувшись, предложил «не причинять вреда такой мелкой дурочке». При виде Талии ему, видимо, вспомнился кто-то из его детства. Девочку отпустили с миром, но этот случай врезался ей в память, словно подтверждая, что мир пиратов доступен смелым, надо лишь подрасти и окрепнуть — и тогда все двери откроются.

Юношество. Первые шаги в теневом мире.

Когда Талия подросла и достигла тринадцати лет, её мать сильно болела. То ли последствия постоянной сырости и ветров, то ли просто возраст и изнуряющая работа. В результате Талия практически взяла на себя поиск пропитания. Она знала, что помочь матери можно лишь деньгами, но честно заработанных средств в деревне было найти почти невозможно. Стеснённые обстоятельства подталкивали её к преступным действиям. Первый раз она украла серьёзную сумму на местном рынке у богатого купца, приехавшего из соседних владений торговать вином. Девочка шустро срезала его увесистый кошель, едва тот отвернулся. Грубая работа, конечно, та чуть не попалась, но это стоило риска. На эти деньги она смогла купить еды, лекарственных ингредиентов для матери, а остатки спрятала про запас. В её душе кипела смесь страха и эйфории - оказывается, взять чужое можно так легко, если быть быстрой и незаметной. С этого момента Талия вошла во вкус мелких краж. Ей нравилось, что она способна остаться незамеченной. Она оттачивала ловкость, следила, как люди двигаются, как держат кошельки на поясе, где носят украшения. В возрасте четырнадцати лет Талия поняла, что перспектив в этой глуши у неё нет. Если она хочет не только выживать, но и разбогатеть, исполнив собственные мечты, нужно отправляться в крупные портовые города. Один такой город находился в нескольких днях пути по побережью — там кипела жизнь, сходились пути множества караванов, а значит, было много золота и возможностей. В душе Талии уже давно созрело решение — бежать. Но её сдерживала больная мать. Не желая оставлять Айлину на голодную смерть, она решила скопить достаточно денег и договориться с подругой матери, чтобы та присматривала за больной, пока Талия будет искать лучшей доли. Как-то раз, она выждала удобный момент, и выследила богатого купца, который торговал драгоценными камнями. В ту же секунду Талия, якобы, не нарочно столкнулась с ним, выцепив пару таких блестяшек, обставив всё как несчастный случай. В ту же ночь, она отдала часть средств подруге матери, умоляя позаботиться об Айлине в её отсутствие. Девочка оставила и короткое письмо, где просила о прощении и говорила, что обязательно вернётся, когда станет богатой и сильной. С этими наивными, но искренними словами Талия собралась в дорогу.

qRQyeYv.png

Нескольких дней пути по пыльным дорогам, ночёвки в заброшенных амбарах и перед ней предстала масса огней и гул голосов большого порта. Талия, одетая в непримечательное ветхое платье, затерялась в толпе, но только с виду. Внутри неё бурлило возбуждение от новых возможностей. Порт был поделен на несколько кварталов — торговый, ремесленный, жилой и «весёлый», где процветали всяческие заведения от таверн до притонов. Именно в последнем из мест, Талия впервые увидела пиратов в большом количестве. Они захаживали сюда после долгих плаваний, чтобы потратить добычу. Талия чувствовала, что именно здесь ей стоит искать новых покровителей или, по крайней мере, научиться тому, как живёт криминальный мир на самом деле. Сначала она занялась мелкими кражами на рынке. За день Талия умудрялась стянуть достаточно монет, чтобы оплатить ночлег в дешёвой комнате над таверной. Так продолжалось пару недель, пока однажды она не попалась под руку местным бандитам, которые посчитали её конкуренткой. Разозлённые тем, что какая-то соплячка ворует на их территории, они оттащили её в переулок и избили. Однако Талия не сдалась так сразу. Пусть она получила синяки и ссадины, но, оправившись, начала продумывать, как не только избежать расправы, но и извлечь выгоду. Она решила действовать хитростью. Проявив находчивость, дева в одиночку обчистила логово бандитов и их главный схрон. Спрятав драгоценности в безопасном месте. Она сознательно отправилась к главарю, предложив сделку. «Я верну вам часть добра, если вы оставите меня в покое и позволите работать в порту. Более того, могу делиться частью доходов, если кто-то сойдётся со мной в деле». Удивлённый её наглостью главарь согласился. Деваться ему было некуда. Так Талия получила небольшую фору, но и оказалась зависимой от этих людей. Теперь нужно было ещё больше крутиться, чтобы платить дань и не оказаться убитой. Как бы это ни звучало, но на отлаженных преступных дорогах порта она научилась азам выживания, которые пригодятся ей в будущем. Придерживаясь союза, Талия, уже не боясь за свою жизнь на каждом шагу, оттачивала воровские навыки. Она узнала как правильно отвлекать внимание жертвы, дабы вытянуть лишнюю монетку из богатого кармана, или драгоценные браслеты с ручонок зажравшихся. За год такого образа жизни Талия, едва достигшая пятнадцати, уже смотрела на мир как на арену, где любой может предать и обмануть. Но она по-прежнему хранила в сердце тягу к морю и парусам. Путь опасный, но символизирующий абсолютную свободу.


Взросление. Начало пиратской стези.

Всё изменилось, когда Талия впервые действительно вступила в контакт с командой пиратского флейта, пришвартовавшегося в городском порту. Команда была разношёрстная - бывшие каторжники, наёмники, отщепенцы из разных культур. Но их капитан, мужчина со шрамом через всё лицо, обладал настоящей харизмой. Его звали Касьяно. Касьяно заметил дерзкую молодую воровку, у которой горели глаза, и, видимо, разглядел в ней будущий талант. Он предложил Талии сделку. Если она сумеет стащить товар у одного влиятельного купца и достать для него определённые документы, то, возможно, ей найдётся место в команде. Для Талии это был серьёзный вызов. Девушка несколько дней пыталась найти какую-либо информацию и узнала, что купец будет куда-то перевозить документы. Тем же днём, девушка устроила погром на улице, где проезжал тот купец и нагло запрыгнула к нему в повозку. Угрожая ему ножом, она его ограбила и забрала тот самый ценный груз. Касьяно Шрам остался доволен. Он-то понял, что молодая софелийка способна на риск и решительность, которые так ценятся. Спустя всего день после завершения дела Талия поднималась на борт пиратского флейта, уже как член экипажа. Это не просто мелкое воровство на улицах портового города, а настоящие морские походы, борьба за выживание в открытом океане, абордажи и большие куши. Первые недели на корабле были для Талии тяжёлым испытанием. Она не привыкла к качке, страдала от морской болезни. Команда смотрела на неё скептически, ведь большинство матросов были суровыми мужланами, прошедшими через настоящий ужас. Девушка со смазливым лицом и вздёрнутым подбородком казалась им неуместной. Однако Талия быстро показала, что не намерена становиться «корабельной кухаркой». Она могла подняться на ванты, помочь с парусами, а главное — в рукопашных схватках проявляла отчаянную смелость.

KA2Ujw3.png

У неё ещё не было совершенства в фехтовании, но девушкой двигала ярость, с которой порой невозможно поспорить. Касьяно Шрам принялся учить её «правильному бою». Он, в частности, показывал, как держать кинжал так, чтобы тот не выскользнул при абордаже, как сделать выпад короткой шпагой, или как лучше метнуть нож, если враг бежит. Под руководством капитана и старших пиратов Талия постепенно набирала опыт. Она училась не только убивать, но и управлять тактикой боя. Ведь пираты нередко вступают в схватку меньшим числом против более многочисленных сил. Тут важны хитрость, слаженность движений и эффект неожиданности.
VkGJg71.png

Когда же доходило до раздела добычи, Талия применяла свой воровской талант - она грабила пленных и отбирала кошельки, осматривала каюты захваченных кораблей в поисках затаённых ценностей и тайников. Постепенно другие члены команды привыкли, что она, хоть и выглядит юной, но способна приносить пользу. Её стали воспринимать всерьёз, зная, что «Маленькая Софелийка», как её тогда звали, может быть опаснее, чем кажется. Это время стало настоящим взрослением для Талии. Если раньше она воспринимала преступный путь как вынужденную меру, то теперь прониклась романтикой морской свободы и азартом сражений. Она всё чаще задумывалась, что, быть может, её талант — именно в пиратстве и воровстве, а не в тихой жизни в сельском доме. Порой она вспоминала о матери, чувствуя укол совести, но не могла остановиться. Каждый удачно захваченный корабль пробуждал в ней гордое чувство власти над собственной судьбой.

Взрослая жизнь. Становление пиратом.

Шли годы. Талия повзрослела, её репутация среди пиратов и контрабандистов окрепла. Касьяно Шрам, хоть и научил её многим премудростям, сам был человеком жестоким и двуличным. Со временем их пути разошлись. Капитан начал распоряжаться добычей, утаивая часть от команды, и тогда Талия бросила ему вызов. В результате одного особенно прибыльного абордажа, она похитила из капитанской каюты массивный сундук с золотом и исчезла ночью на шлюпке вместе с парой приближённых, которых успела переманить на свою сторону. Этот поступок был столь дерзким, что слухи о нём разлетелись по всей округе - молодая пиратка-воровка провела капитана, славящегося своей свирепостью. Обосновавшись в другом порту, она познакомилась с капитаном другой пиратской команды Диегго, с которым у них прошёл роман. Он давал ей защиту от каких-либо нападков Касьяно. С теми они уже творили свои грязные дела на протяжении нескольких месяцев.

Слава быстро распространялась. О команде Капитане корабля Диегго, как и о Талии стали слышать довольно часто. Кто-то видел в них слишком дерзких конкурентов, а для властей их имена стали нарицательными. Пару раз она сама едва не оказалась на виселице. В одном портовом городе её узнали и выдали страже. Но благодаря своей ловкости и хитрости, она сбежала из тюремной камеры, убив двух охранников ножом, который ей передал подкупленный капитаном надзиратель. С тех пор городской судья объявил награду за головы каждого члена их команды, и цены на них стремительно росли. Несмотря на всё это, Талия продолжала совершенствоваться как воин. Она освоила фехтование на саблях. В рукопашном бою практиковала сочетание быстрых выпадов и приёмов, позволяющих выбить оружие из рук врага. Кроме того, в отличие от большинства пиратов, в её душе оставалось место и для сомнений, для тихого сожаления, что она идёт по кровавому пути. Софелийцы по своей натуре — народ страстный, умеющий веселиться, любить и восхищаться красотой мира. Талия ещё помнила те вечера в родном поселении, когда под звуки гитары её соплеменники пели песни о расставании и о море, которое отнимает близких. Иногда, в одиночестве на корабле, глядя на закат, она вспоминала мать. Сколько лет прошло с её ухода? Жива ли Айлина? В душе у Талии возникал вопрос: «а может, отказаться от всего этого безумия и вернуться?» Но тут же она осознавала, что путь назад слишком далёк и, возможно, опасен так же, как и путь вперёд.


Заокеанье. Новая цель или бегство от прошлого?

Со временем жизни на привычных маршрутах морского разбоя становилось всё сложнее. Власти, уставшие от набегов, стали более решительными, объединившись против пиратов. В нескольких портах Капитана Диегго, Талию и их людей уже ждали, а доносчики и шпионы не дремали. Кто-то из членов их экипажа попадался, кто-то выдавал сведения, чтобы спастись. Талия чувствовала, что кольцо вокруг них сжимается. Она понимала, что если оставаться на прежних путях, рано или поздно её схватят или убьют. В этот момент из уст заезжих моряков стали доноситься слухи о Заокеанье. Говорили, что за бескрайними водами лежат новые земли, ещё не до конца изученные, богатые ресурсами, но не так плотно контролируемые военными силами. Там можно найти приют и там кипит своя жизнь: новые города, неведомые культуры, племена и княжества, которые пока не привыкли к пиратским наездам. Девушка сразу же смекнула, что именно то место может стать для неё новым началом и безопасным убежищем. Однако путь туда был долгим. Талия продала все свои драгоценности за хорошую сумму. Она тайно наняла быстроходную каравеллу под флагом нейтрального торговца, чтобы отплыть в неизвестность. Так Талия Сотари, оставив Диегго позади, отправилась в Заокеанье.

nhrnjek.png

У неё на руках было немного награбленного, а в душе — жажда свободы. Для кого-то эта дорога могла казаться бегством, для неё же это было началом. В этих землях у неё появлялся шанс начать всё сначала, обхитрив судьбу.
 
Последнее редактирование:
Сверху