- Сообщения
- 71
- Реакции
- 37

Мир - это ложь, так считал клан. Они обещали власть, теперь она в их руках. Мы не сможем их остановить.
Глава 0
Как вы узнали о нём?
Вы заходите в небольшую круглую хижину, которая похожа на традиционные татские дома. Осматриваетесь вокруг, подмечая чистоту и порядок. На столике рядом с вами лежит толстая книга в кожаной оплётке. Подходя к ней, вы чувствуете страх, но продолжаете двигаться вперёд. В метре от стола вы падаете без сознания и во сне видите большого человека, держащего в руках длинные мечи, которые имеют светящуюся.... ауру? Он спокойно предлагает сесть за стол, который больше похож на прозрачный рисунок. На нём стоит две чашки воды. В недоумении вы подходите к столу и берете стаканчик. Чувство, что вы проваливаетесь в бездну охватывает вас, вокруг вы видите только серую бесконечность, иначе это не описать. Человек стоит справа за вашим плечом.Как вы узнали о нём?
- Видишь, какой ты бесконечный?
Вы достаете кинжал, пытаясь ударить человека, но тут же просыпаетесь на том же месте, только уже на траве. Лёжа на земле и смотря в дождливое небо, вас охватывает спокойствие. Наконец, прибегают знакомые.

Глава 1
Появление легенды.
Миямото Юичиро, воин, о котором слагают легенды в Империи Тат. Он родился на юге, во времена властвования двух кланов. Как раз таки в одном Юичиро и состоял. Отношения с отцом у него были не очень, тот постоянно отсутствовал и вёл бои с известными мечниками. Дедушка Юичиро воспитывал мальчика, как настоящего философа, он объяснял ему смысл жизни и зло насилия, тренируя его самообороне. Так продолжалось до 10 лет, пока не пришло время правления клана-агрессора, они обещали власть если семья Миямото примкнут к ним. Так и сделали родные Юичиро, но дед и внук бежали к нам на материк. Там они продолжили обучение, поселясь около моря.Появление легенды.
Шли годы, а Юичиро уже спокойно рассуждал на философские темы с путниками и одновременно с этим умел использовать два меча сразу. Его способности были поразительные. Все достижения его дед объяснял правильным питанием: "Миска рис и стакан воды утром, миска рис с курица и стакан воды днём, яблоко и стакан воды вечером. " Миямото Юичиро радовался жизни и протекал вместе с ней.
Однажды дед пропал и мечник собрался в путь в его поисках. Наткнувшись в одном из лесов материка на мага, одетого в серый наряд и держащего при себе длинный посох из дерева. Старец предложил ему сразиться, сразу напав на мечника. Бой длился 10 минут, пока Юичиро... не упал в бездну? Перед ним появились сотни врагов разного размера и цвета. Одна за другой фигуры двигались к человеку, размахивая палками и мечами. Слышались крики.
- "Ты боишься смерти? " - спросил старче.
- Я буду биться так, как-будто готов к ней.
- Ты силён.
Фигуры пропали, рассыпавшись, как песок. Оружие Юичиро тоже рассыпалось, а в его руках появились два полупрозрачных клинка.
- Надеюсь, ты научишься ими пользоваться. Прощай.

Глава 2
В поисках поиска.
После боя с магом, очнулся Миямото Юичиро близ Хакмари, где ему помогли встать на ноги стражники. После долгих расспросов его отпустили. Мечник зашёл в трактир, чтобы выпить воды и перекусить местной пищи. Счастье длилось не долго - на него наехали двое бандитов. Он хотел было дать им отпор, но почувствовал, что не может двинуться. В это время ему сделали пару подзатыльников и облили водой. Юичиро был повален на пол и затопчен. В глазах начало темнеть, но передним появилась картина, как-будто на нём рвутся цепи. Он открыл глаза и сделал глубокий вдох, чувства были прекрасными. Вскочив он махнул перед нападающими пустым кулаком (мизинец и безымянный палец были сжаты, а средний придерживал что-то). Бандиты завопили от боли и упали в конвульсиях. В руках Миямото виднелся полупрозрачный меч, который не мог нанести физического урона, но мог передавать боль. Люди в трактире вскочили и в страхе бежали.В поисках поиска.

Спустя время Юичиро Миямото осознал, что им управляет истинный Путь Стратегии. Он не мог просто так ударить или оскорбить, а оружие появлялось в руке лишь по весомой причине. Тогда же мечник чувствовал себя очень хорошо и однажды даже смог поймать стрелу рукой. Конечно, ему приходилось много тренироваться. Этому он и стал посвящать время.
21 правило Миямото Юичиро:
Не идти наперекор неизменному Пути всех времен.
Не искать удовольствий плоти.
Быть беспристрастным во всем.
Убить в себе жадность.
Никогда ни о чём не сожалеть.
Не испытывать неуверенности в себе.
Никогда не завидовать другому ни в хорошем, ни в плохом.
Не испытывать грусти в разлуке.
Не испытывать неприязни или враждебности к себе или к другим.
Никогда не иметь любовных влечений.
Ничему не отдавать предпочтения.
Никогда не искать для себя удобств.
Никогда не искать способов ублажить себя.
Никогда не владеть драгоценными вещами.
Не поддаваться ложным верованиям.
Никогда не увлекаться каким-либо предметом, кроме оружия.
Посвятить всего себя истинному Пути.
Не ведать страха смерти.
Даже в старости не иметь желания владеть или пользоваться чем-либо.
Поклоняться богам и духам, но не надеяться на них.
Никогда не отходить от истинного Пути воинского искусства.
Глава 3
Хах, это же он!
Шло время и всё опять наладилось. Юичиро помогал слабым, а слабые просили помощи у Юичиро. Сейчас вы узнаете о бое Миямото с великаном.Хах, это же он!
Прогуливаясь по лесу, Миямото наткнулся на странное существо. Оно было большое и зелёное. Это был огр, держащий в руке дубину.
- Гррр - произнёс огр.
- Чего ты хоче...
Мечник не успел закончить речь, как его огрели дубиной и он отлетел в дерево. К этому времени Юичиро осознал, как пользоваться мечами, в его руках виднелось два полупрозрачных клинка. Огр разинул рот и за экряхтел. Миямото перед боем крикнул: "Даваай!! " Только это не помогло и он снова покатился по земле, не отпуская меч. Огр хотел пнуть мечника, но второй схватил его за ногу и, закричав во весь голос, приподнял его и шибанул об землю, оставив след. Стража на конях прибыла на крики:
- Всё нормально?
- Отойдите.. я развлекаюсь.
Огр хотел нанести сильный удар, но Миямото ударил палкой огра по голове и тот отключился на время.
В данный момент Миямото Юичиро блуждает по материку, тренируясь с боевыми монахами. Многие из них действительно уважают его и просят научить тем же тактика, не задумываясь о том, почему он имеет эти мечи.

Глава 4
Пустошь.
Тут я не буду ничего рассказывать вам. Просто изложу отрывки книг Миямото Юичиро, в которых он рассказывает о себе:Пустошь.
"Я воин из провинции Империи Тат, Миямото Юичиро. Мне тридцать пять лет. С самой молодости мое сердце прикипело к Пути Боя. Тринадцати лет от роду я вступил в свою первую схватку и побил некоего Ариму Кихея, последователя стратегии школы при синтоистском храме. Когда мне исполнилось шестнадцать, я победил еще одного способного бойца -- Тадасиму
Акияма. В возрасте двадцати одного года я отправился в столицу
и дрался там с различными мастерами клинка, ни разу не потерпев
поражения.
Далее я ходил из провинции в провинцию, сражаясь с бойцами различных школ, и побеждал всех. В тот период моей жизни -- между тринадцатью и двадцатью девятью годами -- я провел более шестидесяти серьезных поединков.
Когда мне исполнилось тридцать лет, я оглянулся на свое прошлое и понял, что своими победами никак не обязан Стратегии.
Возможно, бойцовский талант был дарован мне волей Неба.
Возможно, учения других школ были несовершенны. Как бы там ни было, несмотря на очевидные успехи на боевом поприще, я не успокоился и продолжал тренироваться с утра до вечера, пытаясь найти Принцип, и пришел к пониманию Пути Стратегии к
пятидесятилетнему возрасту.
С тех пор я живу, не следуя никаким особенным правилам.
Обладая пониманием Пути Боя, я практикуюсь в различных искусствах и ремеслах, но всюду отказываюсь от помощи учителей.
При написании этой книги я не стану пользоваться ни Законом Религий, ни учением Лонгвея, ни старыми военными хрониками, ни учебниками по тактике, Я беру в руки кисть, чтобы
изъяснить истинный дух школы Ити так, как он отражен в Пути Небес...
Книга земли.
Стратегия есть искусство воина. Командиры должны
воплощать его, а рядовые -- знать Путь. Но сейчас в мире нет
воинов, отчетливо понимающих Путь Стратегии.
В системе мироздания существуют различные Пути. Есть Путь
Спасения посредством соблюдения Закона Религий, есть Путь
Лонгвея, правящий Путем любого обучения, Путь врачевания,
учение поэтов о Путях вака, есть Путь чая, Путь стрельбы из
лука, а также множество Путей других искусств и умений.
Говорят, что Путь Воина есть обоюдное слияние Путей кисти
и меча и каждый стремящийся к постижению должен достичь
достаточных высот на обоих поприщах. Неважно, если человек не
имеет естественных талантов в этих областях, -- неустанно
упражняясь, он сможет приобрести необходимые навыки, чтобы в
дальнейшем принять главную идею Пути Стратегии.
Под Путем Воина понимается смерть. Он означает стремление
к гибели всегда, когда есть выбор между жизнью и смертью. И
ничего более. Это значит прозревать вещи, зная, на что идешь.
Фраза: "Если умираешь, а твои намерения не поняты, то умираешь
напрасно", -- отвратительна. В ней нет решимости следовать
однажды принятому Пути перед лицом выбора. {Каждый, кто
заботится прежде всего о себе, теоретизирует, имея в голове
одно желание -- выжить. Но мысль о том, что смерть в неудаче --
напрасная смерть, абсурдна сама по себе. В смерти нет стыда.
Смерть -- самое важное обстоятельство в жизни воина. Если ты
живешь, свыкнувшись с мыслью о возможной гибели и решившись на
нее, если думаешь о себе как о мертвом, слившись с идеей Пути
Воина, то будь уверен, что сумеешь пройти по жизни так, что
любая неудача станет невозможной, и ты исполнишь свои
обязанности как должно.
В старые времена Стратегия упоминалась среди Десяти
Талантов и Семи Искусств как благодетельная практика.
Стратегия являлась искусством, и ее применение не
ограничивалась лишь фехтованием. Истинный смысл фехтования
далеко выходит за рамки овладения приемами боя.
Взглянем на мир. Мы увидим, что творчество зачастую
становится предметом торговли. Люди изощряются в
изобретательстве, стремясь получить скорую выгоду, продавая
приобретенные на начальной стадии постижения навыки, тем самым
искажая суть происходящих с ними изменений. Здесь уместна
аналогия с орехом и его цветком. Превознося достоинства
цветка, мы невольно умаляем значение плода. На Путь Стратегии
нередко становятся люди -- и ученики, и преподаватели искусства
боя, -- озабоченные стремлением поразить окружающих блеском
мастерства, похваляясь совершенством техники фехтования. Иными
словами, они пытаются ускорить расцвет растения, спровоцировать
завязь плода, что никому не под силу. Эти люди рассуждают о
преимуществах того или иного додзе, но на деле лишь ищут
выгоды. Кто-то в свое время сказал: "Незрелая стратегия --
причина печали". Очень верное высказывание.
Существуют четыре Пути, по которым мужчины идут в своей
жизни.
o Первый из них -- Путь Земледельца. Используя
сельскохозяйственные инструменты, человек выращивает
злаки и овощи, сообразуясь со сменой времен года.
o Второй Путь -- Путь Торговца. Изготовитель вин
добывает из ягод и фруктов необходимые ингредиенты и,
смешивая их, поддерживает свое существование. Он живет,
продавая плоды своего труда и получая выгоду. Таков Путь
Торговца.
o Третьим Путем идет благородный воин, несущий свое
вооружение. Путь Воина -- овладение достоинствами своего
оружия. Но если аристократ не любит Стратегию, как он
сможет определить пользу, приносимую его клинком? Воин
должен обладать развитым вкусом.
o Четвертый Путь -- Путь Художника, или Путь Плотника.
Я придерживаюсь третьего пути"
воплощать его, а рядовые -- знать Путь. Но сейчас в мире нет
воинов, отчетливо понимающих Путь Стратегии.
В системе мироздания существуют различные Пути. Есть Путь
Спасения посредством соблюдения Закона Религий, есть Путь
Лонгвея, правящий Путем любого обучения, Путь врачевания,
учение поэтов о Путях вака, есть Путь чая, Путь стрельбы из
лука, а также множество Путей других искусств и умений.
Говорят, что Путь Воина есть обоюдное слияние Путей кисти
и меча и каждый стремящийся к постижению должен достичь
достаточных высот на обоих поприщах. Неважно, если человек не
имеет естественных талантов в этих областях, -- неустанно
упражняясь, он сможет приобрести необходимые навыки, чтобы в
дальнейшем принять главную идею Пути Стратегии.
Под Путем Воина понимается смерть. Он означает стремление
к гибели всегда, когда есть выбор между жизнью и смертью. И
ничего более. Это значит прозревать вещи, зная, на что идешь.
Фраза: "Если умираешь, а твои намерения не поняты, то умираешь
напрасно", -- отвратительна. В ней нет решимости следовать
однажды принятому Пути перед лицом выбора. {Каждый, кто
заботится прежде всего о себе, теоретизирует, имея в голове
одно желание -- выжить. Но мысль о том, что смерть в неудаче --
напрасная смерть, абсурдна сама по себе. В смерти нет стыда.
Смерть -- самое важное обстоятельство в жизни воина. Если ты
живешь, свыкнувшись с мыслью о возможной гибели и решившись на
нее, если думаешь о себе как о мертвом, слившись с идеей Пути
Воина, то будь уверен, что сумеешь пройти по жизни так, что
любая неудача станет невозможной, и ты исполнишь свои
обязанности как должно.
В старые времена Стратегия упоминалась среди Десяти
Талантов и Семи Искусств как благодетельная практика.
Стратегия являлась искусством, и ее применение не
ограничивалась лишь фехтованием. Истинный смысл фехтования
далеко выходит за рамки овладения приемами боя.
Взглянем на мир. Мы увидим, что творчество зачастую
становится предметом торговли. Люди изощряются в
изобретательстве, стремясь получить скорую выгоду, продавая
приобретенные на начальной стадии постижения навыки, тем самым
искажая суть происходящих с ними изменений. Здесь уместна
аналогия с орехом и его цветком. Превознося достоинства
цветка, мы невольно умаляем значение плода. На Путь Стратегии
нередко становятся люди -- и ученики, и преподаватели искусства
боя, -- озабоченные стремлением поразить окружающих блеском
мастерства, похваляясь совершенством техники фехтования. Иными
словами, они пытаются ускорить расцвет растения, спровоцировать
завязь плода, что никому не под силу. Эти люди рассуждают о
преимуществах того или иного додзе, но на деле лишь ищут
выгоды. Кто-то в свое время сказал: "Незрелая стратегия --
причина печали". Очень верное высказывание.
Существуют четыре Пути, по которым мужчины идут в своей
жизни.
o Первый из них -- Путь Земледельца. Используя
сельскохозяйственные инструменты, человек выращивает
злаки и овощи, сообразуясь со сменой времен года.
o Второй Путь -- Путь Торговца. Изготовитель вин
добывает из ягод и фруктов необходимые ингредиенты и,
смешивая их, поддерживает свое существование. Он живет,
продавая плоды своего труда и получая выгоду. Таков Путь
Торговца.
o Третьим Путем идет благородный воин, несущий свое
вооружение. Путь Воина -- овладение достоинствами своего
оружия. Но если аристократ не любит Стратегию, как он
сможет определить пользу, приносимую его клинком? Воин
должен обладать развитым вкусом.
o Четвертый Путь -- Путь Художника, или Путь Плотника.
Я придерживаюсь третьего пути"
Книга воды.
Дух школы Ити основывается на свойствах
воды, и эта "Книга Воды" объясняет методы достижения победы
посредством длинного меча. Язык ее не изобилует подробными
пояснениями, но они могут быть ухвачены интуитивно. Изучай эту
книгу; прочтя слово, поразмысли над ним. Если будешь толковать
смысл сказанного вольно, ты ошибешься в Пути.
Принципы Стратегии изложены мной в терминах поединка, но
ты должен мыслить широко -- так, чтобы достичь понимания битвы,
где с обеих сторон -- по десятку тысяч бойц...
*Лист обрывается*
Как правильно держать меч:
Ухвати длинный меч с несколько "плавающим" ощущениям в
большом и указательном пальцах, средний палец не должен быть ни
напряжен, ни расслаблен, а оставшиеся два пальца -- сжаты
крепко. Плохо, если руки дрожат.
Поднимая меч, имей намерение зарубить противника. Нанося
удар, не изменяй хватки, руки твои не должны "скрючиваться".
Отводя меч противника в сторону, или отбивая его, или прижимая
вниз, слегка меняй ощущение в большом и указательном пальцах.
Ты должен быть всегда устремлен поразить противника, не меняя
боевой хватки.
Хватка для боя и для испытаний клинка одна."
воды, и эта "Книга Воды" объясняет методы достижения победы
посредством длинного меча. Язык ее не изобилует подробными
пояснениями, но они могут быть ухвачены интуитивно. Изучай эту
книгу; прочтя слово, поразмысли над ним. Если будешь толковать
смысл сказанного вольно, ты ошибешься в Пути.
Принципы Стратегии изложены мной в терминах поединка, но
ты должен мыслить широко -- так, чтобы достичь понимания битвы,
где с обеих сторон -- по десятку тысяч бойц...
*Лист обрывается*
Как правильно держать меч:
Ухвати длинный меч с несколько "плавающим" ощущениям в
большом и указательном пальцах, средний палец не должен быть ни
напряжен, ни расслаблен, а оставшиеся два пальца -- сжаты
крепко. Плохо, если руки дрожат.
Поднимая меч, имей намерение зарубить противника. Нанося
удар, не изменяй хватки, руки твои не должны "скрючиваться".
Отводя меч противника в сторону, или отбивая его, или прижимая
вниз, слегка меняй ощущение в большом и указательном пальцах.
Ты должен быть всегда устремлен поразить противника, не меняя
боевой хватки.
Хватка для боя и для испытаний клинка одна."
Глава 5
Приёмы
Способы опередить противника:Приёмы
Первый способ -- Кен Но Сен
Атакуя, сохраняй спокойствие и стремительно бросайся
вперед. Или подступай грозно, но сдерживая дух, опережая врага
сдержанностью.
Или наоборот, подходи с возможно более крепким духом, а
когда приблизишься к противнику, перемещай ноги несколько
быстрее, чем обычно, сбивая врага с толку и стремительно
одолевая его.
Или же со спокойным духом атакуй, ощущая, что ты
непрерывно сокрушаешь противника, с начала и до конца. Суть в
том, чтобы проникнуть в глубь обороны врага. Это все -- "Кен Но
Сен".
Второй способ -- Тай Но Сен
Когда противник атакует, оставайся невозмутимым, но
изобрази слабость. Когда враг приблизится к тебе, неожиданно
сделай движение прочь, показывая, что ты собираешься отпрыгнуть
в сторону, но бросайся вперед, мощно атакуя, как только
увидишь, что противник "клюнул на удочку". Это один прием.
Или же, когда противник атакует, напади более мощно,
используя преимущество неожиданности. Опрокинь замысел врага.
Это -- принцип "Тай Но Сен",
Третий способ -- Тай Тай Но Сен
Когда противник проводит стремительную атаку, ты должен
атаковать мощно и спокойно, целя в его слабое место и по мере
того, как он станет близок, мощно разя его.
Если же враг атакует спокойно, наблюдай за ним и, с
телом, несколько плывущим, присоединись к его движениям,
сблизившись. Тут двигайся стремительно и мощно руби его. Это
"Тай Тай Но Сен".
Многие вещи невозможно полно объяснить словами. Изучай
начертанное. Пользуясь методами опережения, решай ситуации. Не
обязательно начинать первым; но если противник нападает, обводи
его. В Стратегии ты побеждаешь тогда, когда опережаешь врага.
Тренируйся.
Придержать подушку
"Придержать подушку" означает не дать противнику поднять
голову.
В поединке Стратегий не давай противнику вести себя.
Веди врага сам. Конечно, он будет пытаться навязать свою
тактику, но не сможет опередить тебя, если ты не дашь ему такой
возможности. Останови врага, когда он собирается атаковать
тебя; погаси его порыв, сбрось захват. В этом смысл
"придерживания подушки". Ухватив этот принцип, ты будешь видеть
замыслы врага заблаговременно и подавлять их. Суть в том, чтобы
сломить его атаку на слоге "а...", сбить прыжок на слоге
"пры..." и поймать удар на "у...".
Важная вещь в Стратегии -- подавлять полезную активность
противника, поощрять бесполезную. Однако это лишь
оборонительная позиция. Прежде всего ты должен действовать
сообразно Пути, гася приемы противника, нарушая его планы и,
таким образом, прямо контролируя его. Овладев этим принципом,
ты станешь мастером Стратегии. Хорошо тренируйся, изучай
"придерживание подушки".
Пересекать вброд
"Пересекать вброд" означает, например, пересечь море
через пролив или же одолеть океанский простор кратчайшим
курсом. Я думаю, такие ситуации часто встречаются в жизни
человека. Случается, ты отправляешься в плавание, несмотря на
то что твои друзья остаются в гавани. Ты знаешь дорогу, знаешь
качества своего корабля и преимущества именно этого дня. Когда
все благоприятные условия налицо и ветер попутный -- отплывай.
Если ветер изменится, а ты уже недалек от пункта назначения,
смело греби, не пользуясь парусом.
Если ты постигнешь этот принцип, знай, он приложим к
повседневной жизни. Всегда думай о переправе в благоприятный
момент.
В Стратегии тоже важно "переправляться вброд". Оцени
возможности врага и, зная собственные сильные стороны, "проходи
бродом" в выгодном месте, как опытный капитан идет по морским
путям. Если переправишься наилучшим образом, можешь
расслабиться. "Пересечь вброд" означает атаковать слабое место
противника и занять господствующую позицию, Так побеждают в
масштабной Стратегии. Дух "пересечения вброд" необходим для
победы в больших и малых сражениях. Хорошо изучи его.
Знать время
"Знать время" означает оценить диспозицию противника в
сражении. Благоприятна она или невыгодна? Наблюдая дух воинов
противника и занимая наилучшую позицию, ты можешь вычислить
замысел неприятеля и двинуть свои войска соответственно. Ты
можешь победить посредством этого принципа Стратегии, нападая
из преимущественного положения.
В дуэли атакуй врага и опережай его сразу же, как только
определишь его школу Стратегии, оценишь квалификацию, нащупаешь
его слабые и сильные места. Атакуй внезапно, зная ритм врага,
его тон и темп.
"Знание времени" означает: если твои возможности велики,
ты смотришь прямо в корень вещей. Если ты хорошо знаком со
Стратегией, ты опознаешь намерения врага и поэтому будешь иметь
много возможностей победить. Глубоко изучи это.
Заставить потерять равновесие
Многое может вызвать потерю равновесия. Одна из таких
причин -- опасность, другая -- напряжение, третья --
неожиданность. Исследуй это.
В Стратегии большого масштаба также важно вызвать потерю
равновесия у противника. Атакуй без предупреждения в том месте,
где противник не ожидает этого. Пока он не решил, что делать,
пользуйся преимуществом и, владея инициативой, наноси ему
поражение.
Или же в одиночном бою начни с демонстрации собственной
медлительности, потом неожиданно резко атакуй. Не давай врагу
вздохнуть, оправиться от смущения. Пользуйся удобным моментом,
чтобы победить. Почувствуй это.
Испугать
Испуг часто бывает вызван неожиданными вещами. В
Стратегии крупного масштаба ты можешь испугать противника не
только тем, что ты показываешь ему, но и криками, делая малые
силы выглядящими как большие или создавая неожиданную угрозу с
флангов. Все это пугает. Ты можешь победить, извлекая выгоду из
испуганного ритма врага.
В поединке ты также должен неожиданно пугать противника
телом, мечом или голосом, чтобы победить его. Хорошо изучи
этот принцип.
Просачивание
Когда вы с противником дошли до захватов и боретесь и ты
понимаешь, что не можешь продвинуться вперед, "просочись" и
стань одним целым с врагом. Ты сможешь победить, применив
подходящий прием, пока вы обоюдно связаны.
В больших сражениях, так же как и в малых боях, ты часто
можешь повернуть дело в свою пользу, "просачиваясь" в ряды
войск противника, в то время как, разойдясь, ты можешь потерять
шанс на победу. Исследуй это хорошо.
Шатать углы
Трудно двигать тяжелые вещи, толкая их "в лоб", поэтому
ты должен "шатать углы".
В большой Стратегии полезно бить по флангам неприятеля.
Если фланги повреждены, поврежден дух всего войска. Поражай
врага, атакуй, когда фланги пали.
В поединке легко победить, когда враг теряет сознание.
Бей "углы" тела врага, ослабляй его. Важно знать, как достичь
этого. Проведи глубокие исследования.
Привести в смущение
Это означает заставить врага потерять уверенность в себе.
В крупномасштабной Стратегии мы можем использовать свои
части, чтобы сбить врага с толку на поле боя. Наблюдая за
духом противника, мы можем заставить его думать: "Здесь? Там?
Так? Этак? Медленно? Быстро?" Победа обеспечена, когда враг
пойман в ритм, который озадачивает его дух.
В поединке мы можем сбить врага с толку, атакуя
разнообразными приемами, когда представляется возможность.
Проведи ложный выпад или атаку, заставь врага подумать, что ты
хочешь подойти ближе, и, когда он придет в смущение, рази. Это
-- суть схватки. Хорошо обдумай сказанное.
Три крика
Три крика различаются так: до, во время и после. Кричи в
соответствии с ситуацией. Голос -- живая вещь. Мы кричим на
пожарах и так далее, против ветра и волн. Голос демонстрирует
энергию.
В Стратегии большого масштаба в начале боя мы кричим
громко, как только можем. Во время схватки голос низок, мы
кричим, атакуя. После схватки мы кричим в знак победы. Вот три
крика.
В поединке мы притворяемся, что сейчас нанесем удар, и
кричим "Эй!", чем выводим врага из равновесия, затем в момент
крика мы атакуем. Мы кричим после того, как зарубили врага, --
это чтобы объявить о победе. Это называется "сен но го кое"
("голос до и после"). Мы не кричим непрерывно, размахивая
мечом. Мы кричим во время схватки, чтобы войти в ритм. Исследуй
это глубоко.
Глава 6
Путь пустоты.
То, что зовут духом Пустоты, находится там, где нетПуть пустоты.
ничего. Этот тезис не укладывается в человеческое понимание.
Пустота -- это ничто. Только познав то, что существует, ты
сможешь узнать то, что не существует. Это Пустота.
Люди в нашем мире ошибочно смотрят на вещи, полагая, что
все, чего они не понимают, должно быть пустотой. Это не
истинная пустота. Это заблуждение. И на Пути Стратегии воины,
обучающиеся военному делу, считают, что все, чего они не
понимают в своем ремесле, -- пустота. Это не истинная пустота.
Чтобы обрести Путь Стратегии в качестве воина, ты должен
полностью изучить прочие боевые искусства, ни на йоту не
отклоняясь от истинного Пути. С установившимся духом,
накапливай опыт день за днем, час за часом. Полируй
обоюдоострые сердце и ум, оттачивай обоюдоострые восприятие и
зрение. Когда твой дух не будет омрачен ни в малейшей степени,
когда последние тени заблуждений исчезнут, тебе откроется
истинная Пустота.
Пока ты не осознаешь истинный Путь -- в религии или в
здравом рассуждении, -- ты можешь полагать, что все вещи
правильны и находятся в гармонии. Однако, если взглянешь на
вещи объективно, с точки зрения законов мироздания, ты увидишь
различные течения, отклоняющиеся от истинного Пути. Постарайся
впитать этот дух, с прямотой в качестве основания и истиной в
качестве Пути. Применяй Стратегию широко, корректно и открыто.
Тогда ты начнешь думать о вещах в широкой перспективе и,
принв Пустоту как Путь, увидишь Путь как Пустоту.
В пустоте -- достоинство, и никакого зла. Мудрость
обладает существованием, принцип имеет существование. Путь
обладает существованием, дух есть ничто.
OOC:
1. Имена, прозвища и прочей: Миямото Юичиро
2. OOC Ник (посмотреть в личном кабинете): Indigo_sliva
3. Раса персонажа: Человек
4. Возраст: 35
5. Внешний вид (здесь можно прикрепить арт): Как у реального человека Миямото Мусаси (опирался только на вид в пикчах). Большие глаза (2 на 2), достаточно высокий и подкаченный.
6. Характер (из чего он следует, прошлое персонажа): Спокойный, не нападает первым (канон) , относится ко всем с уважением (от дедушки воспитание)
7. Таланты, сильные стороны: "Фантомные мечи", которые наносят болезненые ощущения, но не рубят. Силён и умён.
8. Слабости, проблемы, уязвимости: Не пьёт алкоголь, аллергик на специи и боится призраков. Не носит тяжёлую броню.
9. Привычки: Постоянно жуёт палочки деревьев.
10. Мечты, желания, цели: Самосовершенствование и распространение философии.
Последнее редактирование: