- Сообщения
- 41
- Реакции
- 45
Имя: Рез Хаас
Прозвище: Бес
OOC Ник: iARi
Раса: Человек
Возраст:
Внешний вид:
Молодой мужчина, но выглядит чуть старше своих лет. С растрёпанными тёмно-русыми волосами и голубыми глазами. Для человека достаточно высокий - 1,77. Жилистый, но под одеждой этого не видно и кажется просто худым. Обычно носит высокие сапоги, а также пояс и перчатки из кожи. Из особых примет - родинка на правой щеке и шрам над левой бровью. Во взгляде светятся ум и насмешка, а дополняет картину кривоватая улыбка.
Характер:
Не медовый. Но бывает и хуже. Лучшее, что в нём есть - преданность. То единственное, перед чем отступает даже инстинкт самосохранения. Предан и тем, кто ему дорог, и принципам, и своему слову. Не бросит и не продаст. Скорее умрёт, чем отступит. Ни лицемер, ни подхалим. Наглость и остроумие придают ему обаяния. Но холеричный темперамент, иногда, даёт о себе знать. Временами раздражительный и упрямый. Горячность не раз его подводила. Склонен к самоедству. Жизнь отучила его болтать, поэтому с малознакомыми предпочитает помалкивать о своём прошлом. Прячет за показной весёлостью внутреннюю боль. Вежлив, даже чрезмерно, но не обольщайтесь, просто вежливость ещё одно оружие преступника, а Рез ещё не отучился. И наверное не отучится уже никогда...
Таланты:
1) Любовь к книгам переродилась в любовь к тому, чтобы их писать. Но то, что пишет, никому не показывает.
2) Хорошо осваивает языки, в настоящий момент знает два - флоревендельский, хакмаррский.
Сильные стороны:
1)Осознаёт, и умеет применять, преимущества ловкости и небольшого веса.
2) Широкий кругозор и неплохой уровень образования.
3) Амбидекстр. Одинаково хорошо пользуется правой и левой рукой.
Навыки:
1) Неплохо владеет оружием.
2) Немного умеет готовить (ровно до состояния "Если это съесть, не отравишься").
3) Пишет стихи, рассказы, баллады и прочее.
4) Хорошо ездит верхом и умеет править повозкой.
5) Вырос в деревне, так что умеет ухаживать за скотиной и огородом.
Слабости:
1) Не любит говорить о своём прошлом.
2) Боится опять потерять тех, кто ему дорог, по собственной глупости, поэтому отстраняется от всех, к кому начинает привязываться.
Проблемы:
1) Отсутствие постоянного места жительства.
2) Аллергия на грибы.
3) Разговаривает во сне, иногда кричит. Кошмары.
4) Боится влюбляться.
5) Боится показывать кому-либо то, что пишет.
Привычки:
1) Деньги хранит в поясной сумке, а не в карманах.
2) Не любит прибираться.
3) В свободное время что-то пишет в своей книжке.
4) Всегда, в первую очередь, в любой ситуации рассчитывает пути отступления.
5) Не любит вкус алкоголя.
6) В задумчивости трёт шрам.
7) Прячет в голенище сапога нож.
Мечты: В глубине души просто хочет, чтобы у него были те, кого он мог бы назвать СВОИМИ.
Желания(абстрактные, он их или не осознаёт, или не знает, как добиться):
1) Написать и издать книгу или сборник стихов (Не знает, как преодолеть свой страх).
2) Перестать видеть ночные кошмары (Не знает, как это сделать).
3) Найти любовь (Боится, не значит что не хочет) (Подсознательное. Он этого не осознаёт).
4) Завести или усыновить ребёнка (Тоже подсознанка).
5) Найти искупление. (Подсознательное. Винит себя за прошлое)
Цели:
1) Собрать собственную небольшую библиотеку (хотя бы книг 20).
2) Построить свой собственный дом.
3) Скрыться от преследования. (Выполнено)
4) Наладить более-менее стабильную жизнь.

Глава 1
Рождение

В провинции Друнгар, в небольшом городе жил купец с женой и очаровательно дочкой по имени Грета. Купец был не слишком богат, но и не бедствовал. Дочери учителя нанял, а то за кого её потом безграмотную выдавать? Купцы - сословие такое, чтоб в люди выбиться им надо знать многое. Потому как в отличии от аристократов, кровь им преимуществ никаких не даёт. Жена-то у купца была неграмотная, но у ней приданное хорошее было, да и дом она вести умела, чему учила дочь.
И вот однажды собрался купец и ушёл торговать в другие города. Жена с ребёнком остались ждать его. Проходит месяц, второй, полгода. От мужа и отца вестей нет. А потом докатилось таки до них известие. На обоз, с коим купец пошёл, разбойники налетели. Так что нет больше батюшки. Помер.
А к дочери, коей 15 годов только и было, стал торговый партнёр отца сватов засылать. Только матушке такой зять не понравился. Мало того, что в три раза старше невесты, ещё и дважды вдовец. Люди поговаривали, что обеих жён смертным боем бил. Так это или нет, купчиха разбираться не стала. Сама она была из деревенских, а потому схватила в охапку дочь, да и сбежала в глухую деревеньку.

Справили там хозяйство, стали жить, бед не зная. Вот только дочка влюбилась в сына местного старосты. Тот был мужик честный и жесткий, а сына он уже давно с другой сговорил. Но сын решил по-другому и влюбился в юную Грету. И разорвал помолвку. Счастье длилось не долго. Староста, осерчав на сына, выгнал того из дома. А тот, такой же упрямец, как его отец, решил нищим в дом к любимой не приходить и подался в город на заработки.

Дурёха Грета же осталась дожидаться любимого, а потом поняла, что непраздная она. Матушке сказать боялась, но та и так поняла и ругаться с дочерью не стала. Сама по молодости также замуж вышла. Вот только Грете замуж выйти, видать, было не суждено. Сын старосты так и не вернулся. Может, сгинул, а может, забыл свою нечаянную любовь?

Грете же забыть не удалось, потому как в том году в первый день зимы она родила сына. Мальчика нарекли Резом. Дед, который староста, на внука и взглянуть не пожелал.
А потому Рез получил фамилию своей матери - Хаас.
Глава 2
Детство

Маленький Рез воспитывался матерью и строгой, но любящей бабушкой всё в той же деревне. Друзей среди деревенских мальчишек у него не было. Они все дразнили его странным словом "*блюдок". Но он тогда не понимал, что оно означает. А потому кампании сверстников и играм он предпочитал походы в лес с бабушкой. Бабушка рассказывала ему интересные истории про Лешего, который всему в лесу хозяин, говорила, как себя вести, чтобы его не разозлить. Рассказывала о Культе Леса, в который она верила. Мать учила сына счёту и письму, рассказывала о жизни святого Флореса. Но вера бабушки всегда была ближе мальчику.

Глава 3
Юность
Когда ему исполнилось 13, он без памяти влюбился в одну девчонку. Она была премиленькая, только немного картавила, за что подвергалась насмешкам. Однажды Рез услышал, как отзываются о его "даме сердца" и не выдержал. Он мог стерпеть и старался уйти, когда смеялись над ним, но над Ирен? В общем, парень кинулся в драку. Тогда он и заработал шрам над бровью.

Та девочка - Ирен, была дочерью бывшей невесты его отца и нежных чувств не оценила. Рез и так в курсе, что незаконнорождённый, зачем "*блюдком"-то обзывать? Тогда он уже прекрасно понимал что это значит, и даже вроде бы привык не обращать внимания. Так почему услышать это от НЕЁ было больнее всего?
Как известно, беда не приходит одна. Деревню накрыла эпидемия, может быть, занесённая проезжими охотниками (То был сыпной тиф, но этого некому было определить), от которой умерла половина населения. Рез лежал в горячке несколько дней, но выжил. Бабушка - нет. Когда эпидемия уже почти закончилась, внезапно, заболела Грета. Мальчик, сам ещё не до конца оправившийся, старался, как мог и ухаживал за болеющей мамой. К сожалению, видимо, смерть запросила за выздоровление парня слишком высокую цену и забрала всех, кто его по-настоящему любил.
Рождение

В провинции Друнгар, в небольшом городе жил купец с женой и очаровательно дочкой по имени Грета. Купец был не слишком богат, но и не бедствовал. Дочери учителя нанял, а то за кого её потом безграмотную выдавать? Купцы - сословие такое, чтоб в люди выбиться им надо знать многое. Потому как в отличии от аристократов, кровь им преимуществ никаких не даёт. Жена-то у купца была неграмотная, но у ней приданное хорошее было, да и дом она вести умела, чему учила дочь.
И вот однажды собрался купец и ушёл торговать в другие города. Жена с ребёнком остались ждать его. Проходит месяц, второй, полгода. От мужа и отца вестей нет. А потом докатилось таки до них известие. На обоз, с коим купец пошёл, разбойники налетели. Так что нет больше батюшки. Помер.
А к дочери, коей 15 годов только и было, стал торговый партнёр отца сватов засылать. Только матушке такой зять не понравился. Мало того, что в три раза старше невесты, ещё и дважды вдовец. Люди поговаривали, что обеих жён смертным боем бил. Так это или нет, купчиха разбираться не стала. Сама она была из деревенских, а потому схватила в охапку дочь, да и сбежала в глухую деревеньку.

Справили там хозяйство, стали жить, бед не зная. Вот только дочка влюбилась в сына местного старосты. Тот был мужик честный и жесткий, а сына он уже давно с другой сговорил. Но сын решил по-другому и влюбился в юную Грету. И разорвал помолвку. Счастье длилось не долго. Староста, осерчав на сына, выгнал того из дома. А тот, такой же упрямец, как его отец, решил нищим в дом к любимой не приходить и подался в город на заработки.

Дурёха Грета же осталась дожидаться любимого, а потом поняла, что непраздная она. Матушке сказать боялась, но та и так поняла и ругаться с дочерью не стала. Сама по молодости также замуж вышла. Вот только Грете замуж выйти, видать, было не суждено. Сын старосты так и не вернулся. Может, сгинул, а может, забыл свою нечаянную любовь?

Грете же забыть не удалось, потому как в том году в первый день зимы она родила сына. Мальчика нарекли Резом. Дед, который староста, на внука и взглянуть не пожелал.
А потому Рез получил фамилию своей матери - Хаас.
Глава 2
Детство

Маленький Рез воспитывался матерью и строгой, но любящей бабушкой всё в той же деревне. Друзей среди деревенских мальчишек у него не было. Они все дразнили его странным словом "*блюдок". Но он тогда не понимал, что оно означает. А потому кампании сверстников и играм он предпочитал походы в лес с бабушкой. Бабушка рассказывала ему интересные истории про Лешего, который всему в лесу хозяин, говорила, как себя вести, чтобы его не разозлить. Рассказывала о Культе Леса, в который она верила. Мать учила сына счёту и письму, рассказывала о жизни святого Флореса. Но вера бабушки всегда была ближе мальчику.

Глава 3
Юность
Когда ему исполнилось 13, он без памяти влюбился в одну девчонку. Она была премиленькая, только немного картавила, за что подвергалась насмешкам. Однажды Рез услышал, как отзываются о его "даме сердца" и не выдержал. Он мог стерпеть и старался уйти, когда смеялись над ним, но над Ирен? В общем, парень кинулся в драку. Тогда он и заработал шрам над бровью.

Та девочка - Ирен, была дочерью бывшей невесты его отца и нежных чувств не оценила. Рез и так в курсе, что незаконнорождённый, зачем "*блюдком"-то обзывать? Тогда он уже прекрасно понимал что это значит, и даже вроде бы привык не обращать внимания. Так почему услышать это от НЕЁ было больнее всего?
Как известно, беда не приходит одна. Деревню накрыла эпидемия, может быть, занесённая проезжими охотниками (То был сыпной тиф, но этого некому было определить), от которой умерла половина населения. Рез лежал в горячке несколько дней, но выжил. Бабушка - нет. Когда эпидемия уже почти закончилась, внезапно, заболела Грета. Мальчик, сам ещё не до конца оправившийся, старался, как мог и ухаживал за болеющей мамой. К сожалению, видимо, смерть запросила за выздоровление парня слишком высокую цену и забрала всех, кто его по-настоящему любил.
Сыпной тиф (вшиный, военный, головной, голодный, европейский; госпитальная, лагерная, тюремная лихорадка) — острое инфекционное заболевание, характеризующееся цикличным течением, интоксикацией, высыпаниями на коже, а также поражением нервной и сердечно-сосудистой систем.
Сыпной тиф – одна из самых древнейших болезней человечества.
От болезни умер и прежний староста вместе со всей семьёй. Новый же староста отправил Реза в город к тётке, младшей сестре отца Греты. У тётки и самой семеро по лавкам, да и брата она не слишком любила. Но не бросишь же сироту. Рез вертелся ужом на сковороде, нанимаясь на все подработки, которые были ему по возрасту. И на посылках, и грузчиком пытался подрабатывать. Хотел наняться к кому-нибудь в подмастерья, но его не взяли.

И вот однажды смог устроиться помогать по дому старому библиотекарю. Столько книг Рез не видел до этого в жизни. Старик, сам не имея детей, привязался к мальчишке. Парнишка был расторопным и смышленым. Книгохранитель взял его жить в свой дом и обучал. Рез оказался не бесталанным и достаточно быстро выучился говорить и писать ещё на одном языке, кроме родного. Старик узнал о том, что его воспитанник верит в Культ Леса и научил его хакмаррскому, потому что книги, связанные с этой религией, в основном на нём. Рез стал писать и говорить по-хакмаррски хоть и не совсем без акцента, но терпимо. Он в полной мере перенял любовь учителя к книгам. Но хорошего мальчика подвела плохая кампания.
Глава 4
Тёмное прошлое
Лет в 18 Рез познакомился с ребятами с городского дна. И опустился на то самое дно. Началось с малого и пошло по накатанной. Старик пытался удержать своего ученика от этой ошибки, но получалось плохо. Реза захватил дух приключений. Ему понравился запах опасности. Он стал заниматься этим не из-за денег, а из-за интереса.

В Ночи ходят очень разные люди, и у Реза появилось много знакомств и новых навыков. Он учился владеть различным оружием и менее законным вещам. Лучшим бойцом он не стал, но видел многое, и время на практику у него было. Он получил в кругах преступности кличку Бес. Несмотря на молодую дурь, которая толкнула его на эту авантюру, парень старался быть верным своим принципам. За что и поплатился.
Но вот однажды нашла коса на камень. Интересы Дна встали против того, что Рез считал правильным. Он выбрал принципы. Отказался браться за заказ на убийство молодого мальчишки, чей дядюшка-опекун хотел избавиться от преграды на пути к наследству. На следующее утро доброго дядю нашли в его в постели с перерезанным горлом.
Рез хотел закончить с криминалом в своей жизни, но Те, Кто Правят Ночью, решили убрать слишком правильного юнца. В одну ночь дом архивариуса сгорел вместе с хозяином. Парня в ту ночь дома не было. Мысль о том, что ещё один его родной человек умер из-за него, как и мама, которой он не сумел помочь, была невыносима.
С тех пор его мучают кошмары, о которых он никому не говорил.

Но Короли Ночи решили действовать наверняка. Если не удалось прикончить мальчишку самим... Информацию о Резе-Бесе и его делах выдали страже.
Рез Хаас был приговорён к смерти.
Глава 5
Убегая от самого себя
Рез ударился в бега. Четыре года, не останавливаясь, скрывался по всему Флоревенделю. Прошёл его из конца в конец и обратно. Нет худа без добра. Частые стычки подтянули его боевые навыки и владение оружием. Правда, спать приходилось в пол глаза с кинжалом под подушкой. Хорошего настроения и доброты душевной такая жизнь не добавляет, зато дурь выбивает.

Хакмарри - дикие и опасные земли, которые печально славятся преступностью, вплоть до организаций, лесными чудовищами и отличными воинами. Поэтому Рез после некоторых колебаний решил потеряться, как иголка в стоге сена. К тому же Хакмарри и Флоревендель воюют, и смертный приговор во втором государстве ничего не значит для первого. Да, жить там будет не просто, но лучше тяжело жить, чем легко умереть.
Бес направился в путь, зная, что даже просто попасть туда будет непростой задачей. Из-за войны граница двух государств тщательно охранялась. Вот только лазейки найдутся всегда. Торговля между странами официально не велась, и даже вольные купцы из Флоровенделя редко рисковали отправляться торговать с врагами. Но то купцы - народ не сказать, чтоб безгрешный, а всё же относительно законопослушный.
Те, к кому обратился наш герой, о законопослушании представление имели весьма смутное. Контрабандисты - замечательные люди, необременённые понятием "честь". Зато знакомые со словом "выгода". Самое трудное было договориться с ними и не пойти на корм рыбам. Чем заплатить за проезд было. Оставалось даже на то, чтобы начать жизнь в Хакмарри.
Рез решил найти капитана судна "Золотая дева". Какого же было его удивление, когда, расспросив про Капитана, он узнал в нём по описанию воспитанника того мужика, который заказал смерть, тогда ещё мальчишки-племянника. Как тесен мир. Надо было поговорить в приватной обстановке. К тому же днём Бесу лучше на улице не мелькать. Ничего лучше, чем залезть в окно его дома, Резу на ум не пришло. Просчитал, где окно хозяина, да и пошёл на беседу.
Капитан, как ни странно, был в курсе того случая. И хоть не знал своего "спасителя" в лицо, сопоставив факты и историю, рассказанную Резом, поверил ему. Не знаю, как "честь" а "благодарность" была ему знакома. Так Бесу удалось попасть в Хакмарри живым и невредимым.


Вложения
Последнее редактирование: