[ОДОБРЕНО] [Воин-опытный | Аристократ | Фехтовальщик] Густаво "Прокаженный" Дель Васто | Наследник падшего рода

Messages
1,061
Reaction score
1,580
1682933001248.png

bloodborne-blood-moon-fantasy-53sffapgmmdd8zwo (1).jpg


Глава 1
Рожденный кровавой луной


Начнется1690564013173.png повествования с одного из множеств непримечательных дней Бладрайза, когда луна, гордо восседающая в зените над всем Треливом, была почти полностью залитая багровыми оттенками. В Верхнем Панктеле, одной из множеств ультерр могущественной да величественной Империи Дартад, что словно орлица раскинула свои пестрые крылья над доброй части материка, этой ночью и был рожден герой сея сказа. Жалобный крик младенца разразил, словно резвая стрела свою добычу, леденящую тишину темной, от скопившихся серых туч на небосводе, ночи. И крик этот предвещал одно - в поместье рода Дель Васто, находившийся на северной границе портового града Кантер, был рожден третий по старшинству сын, именуемый Густавом. И только явившись на свет, судьба того уже была предначертана его же родом. Будучи сыном и внуком мелкопоместного дворянства - фортисимуссов, тот должен был перенять от отца навыки ратного дела, продолжив прославлять свой род и священную, но столь кровожадную по отношению к нелюдям, Империю. Детство мальца проходило весьма стандартно для многих таких же семей. Обучение манерам и поведению, письму и чтению, а так же общей грамотности. Много времени юный Густаво посещал церковь и уделял молитвам, заучивая их наизусть по наказу строго и вечно хмурого отца. Немного времени оставалось и на игры со старшими братьями, что совсем скоро закончились, ибо вскоре каждый из них был отправлен в специальные училища, нацеленные на военную подготовку. То было не удивительно, ибо братьям уже было свыше шести лет, когда сам Густаво лишь впервые открыл свои очи. И эти года братьев неумолимо приводили к их совершенолетию, что помимо их возвращения к родне, значило их посвящение в рыцари - то, чего Густаво ждал больше всего в своей еще короткой жизни. С детства ему прививали любовь к отчизне, ненависти к врагам империи и чувство долга перед той. Потому его разум был еще с детства крепко обвит пагубными корнями всеобщей дартадской ксенофобии, что лишь давало стремление идти вперед, ввергнуть в хаос того врага, ненависть к которому церковь поощеряла в нем с детства. А пока в его жизнь не вступили даже тренировки, тому лишь оставалось ждать, да не разачаровывать отца. В этом ему, в частности, помогала матушка природа. Выходя на речку со своей родной матерью, пока та занималась своими делами, Густаво часто безмолвно всматривался в водную гладь, наблюдая за собственным отражением, да игрой лучей палящего солнца. В это же время ветер нежно обвивал его шею, одаривая его в жаркий летний день прохладой и легкой, постепенно нарастающей, сонливостью. Тот садился вблизь высокого дуба-великана, чьи кроны возвышалась над Густавом, не давая назойливому солнцу напечь макушку мальца, да после чего он смыкал свои очи, погружаясь в дрем, видя в своей голове причудливые сюжеты, созданные его же сознанием.



Глава 2
Рассвет чести и благородства


1690564086516.pngГоды шли, одна кровавая луна заменялась другой, а Густаво все мужал, превращаясь из вечно погруженного в собственные грезы, в серьезного юношу, чье будущее простиралось перед тем дорогой. Помимо умственных тренировок, уже повзрослевшему телу нужны были и свои, да бы нести на свои плечах бремя храброго война, идущего в бой во славу собственного народа. Началось все с примитивных физических нагрузок и базовых знаний о рукопашном бое от отца семейства Дель Васто. Ото дня в день тело юноши крепчало, а рвение у него было не занимать, а потому, по достижению двенадцати лет, было принято отравить его в то же училище, что и несколько лет назад увидали его двое братьев. Поистине легендарное учебное заведение, находящееся в самом сердце всей Империи Дартад, Глориарбуское Высшее Военное Училище, имени одного из выдающихся и праведных легатов того времени, на которого наш Густаво мог только ровняться, Капитонуса Вицера Алькесса. С порога юношу встретила весьма приятная глазу архитектура, а так же статуи многих выдающихся полководцев, включая Великого императора, чье имя может заставить каждого дартадца склонить голову, отдавая честь и долг пред ним. Конечно же, эта статуя была посвящена Аурису Освободителю, что множество веков тому назад, смог сокрушить длинноухих узурпаторов, вернув было величие Империи и сохранив его и до сегоднешнего дня. Но уже перейдя ближе к обучению, Густаво встретила наистрожайшая дисциплина, что видимо, отсюда и передалась его отцу - такого же выпускника сея училища. Многие излишки знатной жизни были отобраны на срок семи летнего обучения, а непоновение приказам и уставам жестко присекалось. Будучи человеком из знатного рода Дель Васто, Густаво рос весьма высокомерным, а потому позволил себе в первый же день обучения и заселения оскорбить бедного студента, чье обучение оплачивало государство. Ректор, заметивший такой поступок, незамедлительно принял меры в виде наказания ударами кнутом и выматывающие тренировки. Железная дисциплина не позволяла принижать войнов, что по уставу были все равны пред собой. Еще пара таких выходок Густаво хватило, чтобы притупить в себе высокомерность, в какой-то мере избавившись от нее, по крайней мере к своим собратьям по отчизне. Так же за все обучение в здешнем училище Густаво был обучен фехтованию, верховой езде, да различным ответвлением в сторону тактик ведения боя, боевого порядка, различных воинских упражнений и построений. Одним из таких построений, что в далеком будущем будет регулярно пользоваться Густаво, cuneus, иль же клин. Принцип весьма прост: множество десятков солдат собирались в три-четыре боевые линии, стоящих стеной одна за другой, в последствие распадаясь на "клин", состоящий из центра и двух крыльев. Такой клин, словно наконечник алой стрелы, был способен прорвать скопление противников, ввергнув их во мрак. И итогом этих многолетних обучений были имперские сыны, что будут лишь славить свою отчизну. Таким и должен был стать Густаво, таким он и хотел стать. Время продолжало свой ход, а потому вскоре, отучившись полные восемь лет, тот закончил обучение. Прощаясь со столицей, да проезжая на повозке дартадские пейзажи холмов и равнин, с редко встречающимися лесами, тот вскоре прибыл в родное поместье. Проходя мимо знакомой речушки, около которой много лет тому назад он любил проводить свой короткий досуг, тот по обычаю взглянул в спокойную воду, рассматривая свое отражение. За столько лет много что изменилось, тот более не малец, а широкоплечный, высокий с повзрослешими чертами лица и серьезным, спокойным взглядом. Отец к тому времени не смог встретить сына, ибо был прикован к кровати незримыми оковами из-за своего преклонного возраста. Мать же встретила сына с распростертыми обьятиями, как и один из братьев Густаво, так как старший в то время уже нес службу на одном из спорных островов меж Флоревенделем и Дартадом. Собравшись за одним стол, да устроив скромный пир, все семейство стало делиться своими интересами, да минувшими событиями. В ходе разговора, младой Густаво, столь желающий применить те знания и навыки, что отработало в нем Глориарбуское училище, напросился к своему братцу в оруженосцы, так как до его совершенолетие еще чуть свыше двух лет, а значит и посвещение его не скоро. Особо не сопротивляясь воле младшего братца, тот согласился. После чего те еще час-другой провели за душевными разговорами, а далее разошлись спать. Густаво был той ночью особенно доволен - это была честь, для такого патриота, как он.



Глава 3
Там, где солдаты не спят


1690564260206.pngШум прибоя, бьющихся волн о пристань, говор дартадских моряков и торговцев сливалось в одну симфонию портового града Кантер. Не успев вернуться с училища, через уже недели-две, оруженосец Густаво, получивший благославение отца, вместе со своим братцем и его воинским ополчением, состоящем из люда с земельных наделов Дель Васто, уже были сосланы в порт. Оттуда они в скором времени должны были отправиться в долгое плавание, концом которого являлся бы Халф - обитель кровопролития дартадской и флорской крови, расколотое судьбой государство, за которое ныне борются две державы, чьи злобы друг к другу не угасали века. Уже будучи в порту, Густаво вместе с остальными, вглядывался в дартадский флот. Множество галлеонов со знаменами Дартада открылись очам юноши, заставив того задержать дыхание от удивления и неприкрытого восторга пред собственной родиной. Чувства патриота прямо-таки брали вверх над всеми остальными в теле Густаво, это был воистину их Триумф. В итоге, погрузив свой хваленных коней, да бравых войнов, братец Густаво принял приветствовать своих сослуживцев - таких же низших феодалов Верхнего Панктеля, так же сосланных на остров раздора двух государств. Путь стоял им неблизкий, целый месяц, а может и больше, те переплывали Имперский океан, в итоге войдя в течение вод моря Раздора, омывающее и сам остров Халф. Сойдя с кормы корабля на северное, подконтрольное империи, побережье, Густаво безмолвно следовал за своим братцем вглубь острова, находясь в окружение еще пары оруженосцев. Спустя достаточно долгий путь по извилистым тропам, те попали на пограничные земли меж "флорскими оккупантами" и "спасителями нации". Организовав привал, те принялись отдыхать пред грядущем боем завтрашним днем. Хваленная дартадская конница фортимусских дворян, призванная по службе, должна была вступить в намечающийся бой за одну из крепостей, разбив подступающего врага. А пока, впереди был еще вечер и холодная ночь, которые Густаво принял весьма тревожно и волнительно. Что не удивительно, это был его первый серьезный бой и поход за границы Дартада. Спустя ночь, на рассвете, дворянское ополчение, оседлав своих боевых коней, выдвинулось из безопасного гарнизона, в ту часть земель, где царила лишь смерть. Добравшись до места построения, дартадские дворяне незамедлительно скомандовали своими подчиненными, воссоздав строй. Вскоре, у подножия нескольких холмов показались и построния недругов, стремительно надвигающихся на строй в котором состоял и Густаво. Крепче сжимая ударное копье, да восседая на боевом коне, тот стоял в строю прямо за своим братцем, ожидая его команды. Та не заставила себя ждать, а потому вскоре, был отдан приказ идти в наступление. Конница рванула вперед, а две армии стремительно снижали дистанцию меж собой. Густаво смутно помнит те события, лишь кровь, что хлынула во все стороны в первые несколько секунд, да последующие стоны, сливающиеся с криком боли в один леденящий ужас. При столкновение, копье Густаво тот час поразило какого-то флора, а после пары мгновений, тот сцепился в ожесточенный битве с флоревендельским всадников, успевший нанести пару ранений нашему герою. Чуть не погибнув, на помощь тому пришел его же братец, пролив кровь того бойца, что чуть не убил Густаво. Тяжело дыша, младший Ландсграфт сумел не растеряться, продолжив бой и протерпев его до самого конца, неся на плечах уже несколько смертей. Закончился бой тем, что обе стороны понесли значительные потери, а потому отступили. После самого боя, Густаво быстро залатал полевой лекарь, не дав парнишке умереть от ранений. Второй бой был не за горами, так как судьба крепости еще не была разрешена. Во всех следующих боях, Густаво показал себя как славный воин, как собственно и его брат, за что в последствие Дель Васто был выделен земленой надел. Дела шли в гору, Густаво получал свой первый боевой опыт в множеств боях, осад, да оборон, в которых он лишь добывая лавры и славу, не срамя честь своих предков. Привал за привалом, битва за битвой, так и миновал целый год для двух Дель Васто в Халфе, по окончанию которого, тем было дано разрешение вернуться на родину. Вновь длительные сборы, морская переправа с острова на Трелив прямо в порт Кантера, а далее недолгая, по сравнению с прошлыми путями, поездка на телеге в родовое поместье. По прибытию двух братьев был устроен целый пир, к сожалению, без отца, ибо к тому времени старик уже был на том свете, а главой всего дома стал его старший наследник - Вингельм Дель Васто, старший брат Густаво, что уже обзавелся женой. Много историй родня сказывала друг-другу, да мать пролила не меньше слез, благодаря Флоренда за то, что ее сыновья все живы, да здоровы. Пировали они так до самой глубокй ночи, а после отправились на ночлег. А Густаво тем временем было уже двадцать зим, даже чуть свыше. А это значило неминуемое приближение его совершенолетия, да назначение ему столь значительного титула "рыцарь". Насколько было значительно достигнуть этого звания нашему патриоту - ничего не сказать. Он ждал этого с раннего детства, и вот остался один шаг, который он вот-вот сделает.



Глава 4
Священный долг


Холодная1690564313808.png и темная дартадская ночь. Густаво, стоя на коленях пред святым алтарем, с закрытыми очами читал молитву, характерно сжав руки. Сон атаковал его множество раз, но тот не поддавался, находясь на обычае "ночного бодрствования". Накануне своего посвящения, он уже с самого вечера пробыл под гербом трехглавого орла, символизирующего святых и императора, да пред алтарем. Конец этого поста значил лишь одно, что уже на рассвете его ждет переход к зрелости и самостоятельность в ходе церемонии, по исходу который он получал столь желанный титул рыцаря Империи Дартад. И как праведный дартадец, ту ночь он остался на едине со святым Флорендом, пропуская веру глубоко в свое сердце. Да уже с приходом рассвета, тот отступил от алтаря, закончив богослужение заключительной молитвой. Вскоре церковь быстро наполнилась людьми: родственниками самого Густаво, да священнослужителем. Священник встал пред юношей, пока тот упал на колени, начиная исповедоваться, да причаститься перед тем, кто связывает небеса и земную твердь. Да дал Густаво священный обет быть верным защитником церкви, да честным и благородным войном. Затем, священник возложил бравый меч Густаво на алтарь, благославляя его, внушая мысль, что владелец этого оружия будет верным защитником церкви и отчизны. После чего, священнослужитель вручает освященное оружие дяде Густаво, который по праву старшинства, опоясывает мечом новоиспеченного рыцаря. Заканчивается же церемония тем, что дядька по всем традициям, неслабо бьет Густаво по затылку, кратко наставляя его на храбрость и веру. Приняв священный долг, Густаво впереди ждало немало лет службы императору, которой тот, с самого дня Акколады, никогда не пренебрежит. Да закатил на следующей неделе род Ландгратов рыцарский турнир в честь становления Густаво рыцарем, на который в итоге стекся не один из фортимусских родов Верхнего Панктеля. Состязание в военном искусстве, демонстрация сил рыцаря, да завораживающее зрелище для обычного люда - все это про рыцарский турнир, что уже начинался. Ранним утром первого дня, накануне самого турнира, люд всех титулов и сословий уже стал стекаться к назначенному ристалищу, стоящему на широкой поляне, вблизь опушки леса. Ристалище было обнесенно четырехугольной оградой, да имело широкие ворота с северной и южной части. Вблизь северных ворот стояла большая палата, созданная для рыцарей, желающих принять участие в состязание, а у южных - трубадуры, стража, да герольды. Спустя уже час, после того как на ристалище пришли первые гости, галереи и скамьи были полностью забиты людом, что значит скорое начало турнира. Герольды в тот момент огласили уши всех присутствующих правилами: пятеро рыцарий, выбранные жребием, будут должны выбрать среди участников своих противников, коснувшись их щита. Если прикосновение было сделано острием копья, то бой шел насмерть. Победитель же получал лучшего коня, а так же получал право выбрать королеву турнира из прекрасных дам, собравшихся поглядеть на бесстрашных рыцарей. Грохот литавр и рев труб обьявил о начале турнира, да через мгновенье множество рыцарей столкнулись в честных поединках. Густаво улыбнулась удача, а потому тот получил возможность выбрать соперника. Выбирая соперника, тот краем уха услышал о говоре двух состоятельных дворян, небрежно отзывающихся о удаче рода Дель Васто и, относительно их богатствам, "множеству" земельных наделов. Высокомерные чувства Густаво были задеты в ходе таких оскорбительных высказываний, потому он решил проучить одного из обсуждавших. Ткнув острием своего боевого копья в продолговатый щит одного из дворян, что оказался рыцарем рода Роуфт, чьи земельные наделы были в миле от наделов Дель Васто. Вызвав того на бой, те обменялись лишь грозными взглядами, да вскоре каждый уже сидел на своем коне. Они разьехались по разным концам арены, после чего прозвучал высокий звук трубы - бой начался. Противники через мгновенье уже понесли друг на друга, при столкновение копье Густаво, от приложенных сил, разлетелось в щепки. Ни острие соперника, ни Густаво своего противника не достигло. Встав на второй круг, наездники вновь спешились, и на этот раз их копья вонзились друг-другу в щиты. Кидая уже третий, последний презрительный взгляд, Густаво, благодаря удаче и меткости, смог вдарить копьем прямо по забралу противника, всадив железный наконечник прямо в межглазье. Противник почти в тот же момент погиб от тяжелой руки Густаво, что гордливо выпрямил спину, смотря на поваленного врага под звуки аплодисментов и криков толпы. Возвращаясь к своему месту, тот краем глаза заметил огорченных и вне себя от злобы родственников погибшего Роуфта, пока не придавая этому особого значения. Спустя пару часов, турнир был окончен, победителем которого выступил весьма недурный рыцарь, которого к сожалению, Густаво до сея дня не знал. Тот, как полагается, выбрал королеву турнира и забрал свой приз за показанный славный бой. После чего ристалище стало заметно пустеть. Уже на следующий день, по всем закономерностям, ристалище вновь кипело жизнью. По обычаю в этот день проводились бои отрядами, стороны которых возглавляли победитель турнира и "второй по храбрости и силе". Присоединившись к одной из сторон, Густаво принял бой, что отличился особым кровопролитием. Многие, что были скинуты со своих коней, попросту не успевали встать, как их просто затаптывали чужие кони. Множество отделалось травмами, хотя пара человек даже умерла. Вскоре турнир, устроенный Дель Васто, подошел к концу и ристалище вновь опустело. Густаво вернулся к обычному быту, пока через время его не призвали на службу вблизь острова Халф. Вновь оказался наш герой посреди поля битвы, но уже в роле рыцаря, а не оруженосца. Окропив берега острова, тот простилал трупами свой путь к успеху. О, и если бы сам белый свет воссиял над такими же войнами, как сам Густаво, то свет бы этот служил вторым солнцем самой темной и непросветной ночью.



Глава 5
Крах рода Дель Васто


"Да будет пир!", - прогремел, словно гром средь ясного неба, голос старшего братца Густаво. В честь рождения его ребенка, племянника самого Густаво, должен был состояться праздник, да бы запечатлить такое событие. За неделю до самого празднества, да по совместительству - роковой ночи для Дель Васто, были разосланы множество гонцов с письмами о приглашении. Почти все знатные соседи были приглашены в тот день, кроме одной семьи, с которой у Дель Васто никогда не было даже терпимых отношений. И началась эта всеобщая ненависть друг к другу еще с далекого воинского турнира, где Густаво лишил жизни наследника семьи Роуфт. Разгневанные смертью своего сына, да позором, что свалился на их голову, отец Вингельм Роуфт был окутан местью. А все успехи и награды Дель Васто лишь подливали масла в огонь, продолжая разжигать ненависть. Медленно, но верно, тот продвигался по пути ненависти. Его намерения устилали пред ним дорогу, которая предвещала одно - смерть Дель Васто. Посылая своих людей в самые темные ночи, в самые темные закоулки на отшибе града Кантер, те встречали безликих торговцев, что за весьма солидную сумму протягивали слугам то, что старый Вингельм столь желал. И слуги Роуфтов мельком проходили вблизь имений и земли Дель Васто, что-то переговаривая со слугой поместья Дель Васто, а после протягивая очередную горсть золотых динарусов. На все эти действия уходило не более пяти минут, после чего послы Роуфтов спешили как можно быстрее удалиться. В тот день тучи особо сгущались на темно небе, а дождь лил будто из ведра, будто предвещая не добрые события. Через время поместье Дель Васто уже наполнялось шумом и весельем, а вино плескалось из бокала в бокал. Все пьянели и веселели на глазах, а Густаво, по своему обету, не мог позволить злоупотребить алкогольным напитком и довести свой разум до помутнея. Но многие сидящие за столом такого обета не давали, а потому спокойно притупливали свой ум, давая вольность веселью и смеху. Но вдруг все услышали топот коней и говор дартадский за окном. Не понимая, что за гость решил посетить их сейчас, тот подошел к окну и лицезрел дартадских инквизиторов, уже вскоре вломившиеся в дом. Почуяв, что это добром явно не кончится, тот тот час ринулся к открытому окну, выпрыгивая в него и уходя со стороны черного входа. Тем временем дом окутали инквизиторский отряд Дартада, проверяя дом и тут же взяв под контроль всех присутствующих. В ходе проверки были найдены предметы религиозного характера присущие северу, а так же многие книги с молитвами северных религий. Некоторые слуги же подтвердили клевету, что это вещи их хозяев, а потому всех Дель Васто арестовали, признав еретиками. Те, кто пытались сбежать иль сразиться против инквизиторов были убиты на месте, хотя других ждала точно такая же судьба, только уже на плахе. Тем временем Густаво успел скрыться из земель уже бывшего дворянского рода Дель Васто. Он не знал, есть ли те, кто смог сбежать, иль вообще что случилось. Он шел лесными и безлюдными тропами в град Кантер, откуда он когда-то уплывал на службу. Обдумывая, что же ему делать, тот решил скрыться вовсе от глаз Империи Дартад, куда-то уплыть, чтобы сохранить свою жизнь. Добравшись до града, тот аккуратными переулками, Густаво вышел к порту. Он не думал, что информация о нем так быстро разлетиться по всем стражам Кантера, но рисковать он не хотел, а потому то и дело шарахался от резко показавшейся стражи. Подойдя к одному вольному купцу, тот спросил о его маршруте. Торговец ответил, что выплывает к материку Флорес в торговый союх Хобсбург, ради покупки древесины и еще нескольких, интересующих очи купца, товаров. Поняв, что терять нечего, последний Дель Васто напросился на его корабль. На вопрос о оплате, тот снял с себя весьма дорогой тулуп и пару монет, что были в его карманах. В итоге Густаву было разрешено сесть на корабль. Его все еще терзали мысли, но он весьма стойко держался, не показывая эмоции. Ему особо не было куда податься, ибо врагов у империи хоть отбавляй, а на его собственной родине его роду уже не было места. Вскоре корабль отчалил, начав долгое странствие в пару месяцев. Но не могла душа Густаво найти утешение, ибо в нем посеялось зерно сомнения, будто вся его жизнь патриота и верного защитника отчизны резко сгинула. Но даже в такой ситуации тот остался верен своему делу, не давая себе возможности отступить назад от обета и отречься от веры. Он понимал, что скорее всего, его кто-либо подставил. И этот кто-то сейчас довольствуется наградой за верный донос и ликует, что месть была свершена. Спустя пару месяцев, те уже вошли в воды, омывающие Флорес, но неожиданно дартадский корабль был атакован. Вдалеке виднелись морские длинноухие разбойники с Мэр-Васса, увидевшие знамена дартадских торговцев, те, под давлением общей ненависти к, принижающего их, народу, решили обогатиться товаром с их судна. Корабль, на котором был Густаво, и не думал о бое с морфитами, а единственной их надеждой на спасение было оторваться от погони. Пока дартадские купцы отчаянно виляли, баллисты разбойников несчадно палили по ним, прогиная доски и рвя в клочья паруса. В конце концов купцам все же удалось оторваться, да курс был давно сбит, а пробоины заставляли корабль медленно погружаться на дно. Не желаля терять ценный товар, да и самим затонуть не хотелось, те предприняли сесть на мель ближайшего берега. Таковым оказался берег где-то на границе Хакмарри и Флоревенделя. В мгновенье купцы уже собрали весь товар, который еще не успел промокнуть иль испортится, решая двинуться к Флоревенделю, где те могли бы передохнуть. Густаво же наотрез отказался ступать с ними на вражескую землю, где тот будет вынужден делать притворный вид, что не желает их всех предать огню. Таков уж был из себя весь суровый нрав Густаво, который не сможет сломить даже тот факт, что его отчизна, которой он служит, считает его еретиком. В конце концов последний Дель Васто, пусть неуверен в своих решениях, но все еще горд. Пусть он и оказался в непроходимых лесах, где царит опасность, это хотя бы государство, где царит нелюдь - таковы были его приоретиты. И шагает он вглубь лесов, где виднеется свет лагеря Авантюристов, где вскоре он недолго остановится, да бы набраться сил для новых своих подвигов.


fa065a71379e1b628a8e66b62a3ad3be (1)-min.jpg


Имя: Густаво Дель Васто, "Златой Рыцарь" / "Прокаженный Рыцарь"

Возраст: 25 лет

Раса: Человек ( дартадец )

Внешний вид: Крепкий, высокий да широкоплечий мужчина, весьма внушительного высокого роста в виде 185 сантиметров, почти всегда ходит с, причудливо украшенными заморской символикой, ножнами. Русые, непослушные и короткие волосы, а так же растительность на подбородке, включая аккуратно подстриженные усы отлично сочетаются в единой гармонии с блекло-кариеми и столь глубокими глаза, чей холодный взор пронизывается насквозь. Порой кажется, что этот взор таит столько тайн, а порой кажется одно - твердость и решительность. Если вглядеться в его лицо, можно увидеть весьма печальную и вдумчивую думу, что почти никогда не сходит с лица, хотя на его родине такому признаку не было места - возможно, то это первый шаг перемен в Густаво, что-то гложет его изнутри, заставляя меняться. А все тело так и кишит, в знак пройденных сражений, разными шрамами - отголосками войны и службы в, далеком от здешних краев, Дартаде. Его манеры, походка, чудный говор, да и общее отношение к людям дают понять о том, что пред ними никто иной, как дворянин. Да и помимо этого он одет весьма прилично, что так же выдает в нем аристократические корни: кожаные перчатки, грязно-белый кафтан и штаны, заправленные в поношенные сапоги, а так же аккуратная накидка из шкуры, какого-то неизвестного, на первый взгляд, зверя. На поясе у того красуются ножны и подсумки, в которых тот хранит свой верный меч и необходимые припасы.

Характер: Густаво тот, чей разум окутан пагубными корнями всеобщей дартадской ненависти к нелюдям, а потому "по душам" с ним поговорить не выйдет, ибо это - его врожденная недоверчивость в совокупности с тем, что он пытается хотя бы видом не показывать его истинное лицо, частично и сам в это начиная верить. Ведь когда-то он свято верил в свои идеалы, цели и правоту отчизны, за которую он мог и вступить в бой, да принять смерть за веру. Но из-за предательства на родине, где инквизиторы устроили кровавую расправу над всей его родней, а его имя навеки стерто в чужих воспоминаниях, его мысль, поглощенная лишь предрассудками, начинает рассыпаться на глазах. Но разве он вправе об этом рассуждать? Густаво не знает, что его - пугает.

Он не из тех, кто бездумно вступает в бой, но весьма храбр, а так же умен и находчив, имея за спиной боевой опыт. К сожалению, иль к счастью, такой человек, как Густаво, весьма суров и серьезен. Он не будет колебаться в своих выборах, а так же не против простилать свой путь дорогой из трупов недругов все еще священной, по его же мнению, Империей Дартад.

В разговоре же, иль на виду у всех, Густаво спокоен и осторожен. Он вполне способен притупить собственные чувства и эмоции, не показывая их на публике, но вот одно, что выдает в нем все - глаза. Его глаза выступают зеркалом души, что способно показать все презрение к нелюдям в Густаво, его настоящие чувства, которые дворянин частенько ставит ниже по приоритету, чем долг. Но способны глаза показать что-то большее, чем презрение? Ответа пока не имеется. Своими же очами тот любит наблюдать за существом, с которым разговаривает, пытаясь понять его характер и какие слова будет лучше подобрать для того, или иного, типа личности. Ибо он - весьма дипломатичен, а так же сдержан, что позволяет ему часто играет на руку.

Таланты, сильные стороны: Годы проведенные на службе в качестве оруженосца и рыцаря, а так же военное образование в одном из лучших училищ по данной специальности во всем Дартаде, дают о себе знать, а потом тот является весьма грозным противником, умеющий стратегически мыслить и владеющий фехтованием, умеющий стрелять из стрелковых оружий. Сам по себе грамотен и образован, так как родился в семье фортимуссов Дартада.

Серый песок, что способен за столь короткое время изничтожить все живое вокруг. Таковую силу можно лишь сравнить с силой магии... Густаво, находясь на обучение у Корсона, чья судьба столь схожа с горькой судьбой самого Дель Васто, узнал нечто ценное - существование Дартадского пороха и его рецепт.


Слабости, проблемы, уязвимости: Проблема каждого дартадца ясна - ксенофобия. Густаво в глубине души не переносит нелюдей, но тем не менее, договориться можно с любым существом. Густаво - идеальный пример патриота Дартадской Империи, разум которого она и губит. Он крайне жесток к врагам церкви, как к личным, а так же не владеет никаким ремеслом, кроме военного.

После попадания в Хакмарри стал крайне недоверчив и излишне подозрителен ко всему. Возможно, оно к лучшему, но жить с такой проблемой ему не просто.


Привычки: Закуривать дымолист во время тяжелой работы, иль из-за собственных душевных терзаний.

Мечты, желания, цели: Восстановить славу и честь своего падшего рода Дель Васто. Найти даму сердца, дабы в последствие обрести наследника.

Discord: thequdamy
VK: https://m.vk.com/thequdamy
 
Messages
1,061
Reaction score
1,580


Крылатая хакмаррская напасть
5/50 - Воин-опытный

***

1SSb937a21f601824c3.png
 
Last edited:
Messages
1,061
Reaction score
1,580


... После исчезновения своего родного брата, а так же проигрыша в войне, где дартадская идея была втоптана в земную твердь, Густаво впал в немилость. Он потерял все, но у него осталось все-таки то немалое, что он мог бы сохранить, а потому вскоре, собрав остатки семьи и пожитки, он устремился прочь с Хакмарри, уходя в северном направление, как говорили некоторые путники, которым посчастливилось увидать обозы рода Дель Васто.




Архив по своему желанию
 
Top