"Хакмаррский вещий" | Правда Хакмарри.

Messages
227
Reaction score
928
"Времена все шли своим чередом, но на нашу родину вновь хлынула смута, да похлеще прежних, братцы! Ранее Саксонская корона воевали против Хакмаррцев, затем пыталось дружиться с нами, потом вступила на сторону Дартадского колонизатора, что хотел присоединить земли исконо-Хакмаррские - к имперри Дартадской!
А ныне говорит, что всяк Хакмаррец той друг! Слова, честь, кровь иноземцев не стоят и гроша, не стоят и капли крови истинного Хакмаррца.
Саксонцы столь же быстро предают свои клятвы, сколь быстро рубит головы Дартадцев и Саксонцев ярый и сильный люфтерати, столь быстро предаёт своих товарищей и врёт нашему народу, сколь быстро делают остроги мастера Хакмаррские.
Кто же воевал при Пиркберге, покуда не Саксонские фирды? Кто пытался склонить под свою власть и знамена крепость подле Скверноземья?! Кто пытался отрубить голову Тормунду "Освободителю", но упал гузном на колья Хакмаррские, покуда не Саксонцы?!
Не верь ложи колонизаторов, что предадут тебя! Вставай, Хакмаррец, ибо твоя родина в огне, ибо настал тот черёд, когда ты - должен защитить Хакмарри от напасти Саксонской и Дартадской.
Na chwałę Hackmarrie! Na chwałę kraju! Pokonaj kłamcę!"


kVH0ARX.png


 
Messages
227
Reaction score
928
"Битва под Пиркбергом"
Одна из баллад, что была придумана участником осады при Пиркберге: Годуном.


Воины стояли на Пиркберге
Никто не молвил о побеге.
Смерть иль победа - стал наш девиз!
Выстоят щиты или падём мы вниз!

Братья-хакмаррцы, хоробры, друзья
Встали под стяги, встал к ним и я!
Побра́тима-ковш идёт по кругу,
Выпей сам, передай другу!

Мы не умрём, лишь трусы мрут.
А славные вои, за Кромкой поют!
Ну что, друже, сколько можно стоять?
Давай-ка посмотрим, как флор умеет орать!

Сталь запоёт свою песнь,
Лязг металла - как он чудесен!
Флор пошёл как пёс на кабана,
Так пусть же отведает нашего клыка!

Недругу-змею - змеиная погибель,
В земле, на пиках, вам будет обитель!
Будто обезумевший от огня олень,
Флор полез на копьё, когда уже кончился день.

Лишь крови вкус на устах,
Усталость и радость в глазах
Остались, но есть кое-что ещё...
Пиркбег не сдали, не сдали своё!

Славься люд хакмаррский, честь и хвала!
Поднимем кубки, за хоробров, друзья!
За тех, кто будет, стеною стоять.
И тех, кто будет дом Хакмарри защищать!


7vaUaKp.png

 
Messages
227
Reaction score
928
Отрывок из записей узника Уршаков, что был найден при том.
Предисловие: нелегка участь тех, кто был оторван от дома, родных и близких и закован в цепи. Не многим посчастливилось сбежать, быть выкупленным и остаться в живых. Эти писание и посвящены жизни вне воли.

За переводом Годуна.


"Сидит человек за решëткой в темнице,
Пишет строки, водя рукой по странице.
Дрожит рука, горит гневом глаз,
Будь ты проклят Уршак - Хакмарри ты не указ!

Побратимы, друзья, странники, старожилы,
Чем вы рабство и смерть заслужили?
Хотят продать вас в полон, насадить на мечи!
Задорно гогоча, пока отрезают уши и руки твои!

Нет, друзья мои, это не люди, хуже, Уршак!
Каждый здесь скалится, каждый убить рад!
И сидим за решëткой, в темноте густой.
Без надежды когда-либо вернуться домой.

Не увидим друзей, жëн, мужей, детей!
Будем считать мы немалое количество дней!
Наш путь - огонь, наш удел - ошейник!
Ах, как же хочется скинуть его, словно прилипший репейник!

Но надежды гаснут, потухла свеча,
Манящий свет свободы, на ухо шепча,
Зовëт за собой, где тишина и покой,
Где рабства и смерти нет, возможно, мы уйдëм...но какой ценой?"
 
Last edited:
Top