[ОДОБРЕНО] "Безымянный малец" [Воин - Выпускник I Грабитель I Бродяга I Лидер]

Глава I: Захудалые улицы Дартада


Он родился в самом низе. Захудалые районы Дартада — это не просто нищета, это постоянная борьба за крошки жизни. Его мать была местной, тихой и измотанной женщиной, продававшей вяленую рыбу и собранные травы. Отец — пришлый из Панктеля, когда-то кожевник, а потом просто пьяница. В доме было холодно, пусто, а воздух пропитан затхлой сыростью и руганью. Имени своего он не помнил. Да оно и не имело значения — мальчишкой его все звали просто Мелкий.


cb711eefaefe169e38a75e55ebb096ae.jpg

Детство он прожил под шорох крыс, пьяные стоны соседей и редкие урывки тишины, когда никто не скандалил и не умирал рядом. Он знал
голод с тех лет, когда не умел ещё связать двух слов. Учиться было негде, да и незачем. Единственная школа — улица, а её уроки были просты: воруй, скрывайся, бей первым.


С самого раннего возраста он был вынужден искать способы выживания. Воровал вместе с другими детьми. Не потому что хотел, а потому что другого выхода не было. Находил пустые бутылки, металлические коробки, старые газеты и продавал всё, что мог найти. На всё это его мать закрывала глаза — она сама была в таком же положении. Так было проще.



Однажды, когда ему было десять лет, на улицах Дартада объявился новый торговец — старик, который продавал редкие травы и амулеты. Мальчишки вокруг него воровали. И один из них — Мелкий, так он себя уже начал называть — сумел выкрасть у старика цепочку. Но тот заметил его и схватил за руку. В наказание он не стал кричать, не стал угрожать стражниками. Он просто погладил его по голове и сказал: "Воры всегда платят за свою жадность." Мелкий не понял тогда, что старик имел в виду. Но через несколько лет, когда он оказался в той же ситуации, он понял — старик был прав.


Глава II: Первое сборище


В двенадцать он уже таскал кошели. В четырнадцать — собрал первое сборище. Такие же, как он: оборванцы, беспризорники, обиженные. Они крали на рынках, шарили по карманам у подвыпивших торговцев, иногда пробирались в подвалы и стайки. Не из жадности — из необходимости. Жрать хотелось каждый день.



Но как бы ты ни был ловок, в один день тебе не везёт. Их поймали. Стража, побои, холодный пол камеры. Приговор был ясен — кнут, каторга, смерть. Он не стал ждать. Подкараулил сторожа, что засыпал на посту, перерезал горло обломком кости и сбежал. Улицы его встретили, как родного.


Первые дни на свободе были трудными. Он сбивался с ног, прячась от стражников, на ночных улицах, в грязных переулках. Его не знали, не узнавали, и это было и благословением, и проклятием. Он не был первым, кто сбежал из темницы, и, скорее всего, не последним. Но он знал:
за ним никто не охотится. И именно это стало его преимуществом.
4584358802b31e3052d0c34352442e72.jpg

Глава III: Скитания



После побега он не вернулся к прежнему сборищу. Оно уже распалось. Он шёл один, скитаясь по окраинам, работая под чужими именами: где-то носильщиком, где-то подмастерьем. Но ремесло грабителя нге отпускало. Иногда он собирал временных соратников. Ненадолго. Те, кто не справлялся — исчезали. Те, кто справлялся — тоже, рано или поздно. Он привык быть один.


Он ел то, что находил. Спал там, где не заметят. И день за днём превращался в того, кто не задаёт лишних вопросов. В лицо его никто не знал. Он был тенью. В этом и была сила.


Скоро стало ясно, что одиночка в этом мире долго не проживёт. Он понял, что нужно снова собирать людей. Но теперь не просто голодных и отчаявшихся — ему нужны были те, кто готов рисковать, кто понимал, что для выживания не нужно бояться идти по головам. Он начал потихоньку собирать свою новую группу. И это было только начало.
5dca39d0d408625247b52fa2b7209f20.jpg

Глава IV: Заокеанье


Со временем он обнаружил на вид старый торговый корабль без охраны, доплыв до него в отчаянии он спрятался в тряпках и другом хламе.Он не знал, куда ведёт этот путь. Морской ветер был холоден, даже сквозь старую шинель, которую он стянул ещё в Дартаде у мертвого солдата. Корабль гнил, скрипел, словно жаловался на судьбу, и был набит такими же, как он — беглецами, авантюристами, обманутыми мечтами. Кому-то обещали новую жизнь за морем, кому-то — золото, кому-то — прощение. Ему не обещали ничего. Он просто сбежал. От голода, от боли, от имени, которое ничего не стоило.



Заокеанье встретило его пылью и жаром. Порт, в который пришвартовался корабль, был чуть более чем помойка: убогие постоялые дворы, грязные улицы, и местные, что смотрели на чужаков с настороженностью. У него не было ни денег, ни документов, ни знакомых. Только старый нож и привычка выживать.


Первую ночь он провёл под полуразвалившимся навесом на рынке. За день успел подраться с местными за объедки,
сорвать сумку у зазевавшегося торговца и в первый раз ощутить, что в этом мире он снова — никто. Но ему было не привыкать.


Следующие месяцы он скитался от поселения к поселению. Работал грузчиком,
воровал, когда была возможность, прятался, когда было опасно. Иногда находились такие же, как он, — нищие, злые, с разбитыми руками и пустыми глазами. Они сбивались в сборища, чтобы не умереть с голоду. Они не были друзьями — просто терпели друг друга ради выживания. Иногда их было четверо, иногда пятнадцать. Иногда он просыпался один среди мёртвых.


Слухи о золоте, новых шахтах и караванах, проходящих через пустыню, снова втянули его в дело. Сначала просто помогал — следил за тропами, ставил ловушки. Позже сам начал нападать. Небольшие обозы, где охраны было мало. Сборище, к которому он примкнул, решалось на всё. Они не строили планов — просто грабили, ели, пили, и исчезали. Так тянулись месяцы, может, годы. Он уже и не считал.

3f41a3d94cc6a5326ea42ca95b4f6d71.jpg

Глава V: Новый этап


Однажды его сборище решило напасть на ферму — не на богатую, но с запасами еды. Всё пошло не по плану. В доме оказались охотники, не крестьяне. Двое из сборища погибли сразу. Он сумел убежать, но получил удар в бок, который потом гноился неделями. Тогда он понял: нельзя полагаться на сброд. Люди приходят и уходят. Он остался.



С того момента он стал работать один. Иногда нанимался как проводник — знал местность, понимал, где удобнее устроить засаду. Иногда продавал информацию о караванах. Он уже не носил своё имя. Да оно и не нужно было.


Со временем его заметили. Один старик,
хозяин грязной таверны в порту, предложил крышу. В обмен — помощь. Надо было решить вопрос с конкурентом, что мешал вести дела. Он согласился. Сделал всё тихо — ударил со спины, перерезал горло. Старик сдержал слово — дал угол и еду. С тех пор он часто бывал у него, слушая разговоры пьяных моряков и охотников.


Так он узнал, в одном из молодых поселений, ищут «людей с опытом» для защиты новых шахт. Хорошо платят. Но туда путь не близкий, а дорога полна разбойников и зверья. Он не боялся. На следующий день собрался в путь. Старик дал ему нож получше и пару серебряников. Не бесплатно — «на будущее».

75fb89abec8e194b189a8d01186ab600.jpg

Глава VI: Жизнь на грани



Процесс выживания стал для него привычкой. Его жизнь теперь проходила между деревнями, караванами и разбойными нападениями. Он побывал в мелких поселений, в каждом из которых находил работу, но всегда скрывался за чужим именем. Иногда он работал в качестве ремесленника, иногда грузчиком, но никогда не оставался в одном месте слишком долго. Он жил в тени, как и привык, ведь это было наилучшее укрытие от тех, кто мог бы его найти или от местных стражников, которые всегда были на страже, чтобы поймать кого-то вроде него.


В одном из маленьких поселений он остановился, устроившись на работу к кузнецу. Это был старик, который за жизнь много чего повидал, и был одним из тех, кто не задавал вопросов. Он позволял приезжим работать, а затем уходить, не спрашивая их имени или цели. Кузнец был из тех людей, которые жили и работали в тени, как и он сам. Он умел скрываться, и Мелкий с этим согласился. Однако с каждым месяцем его работа становилась всё менее интересной, а возможности для кражи всё более ограниченными.


В конце концов, однажды ночью, он решился. Прокравшись мимо крепко спящего кузнеца, он забрал несколько монет, которые тот хранил под старым ковром. Он мог бы уйти и не вернуться, но оставил записку: "Спасибо за помощь. Я уйду, но знай — за мной не будет следа."



Деревня была слишком маленькой, чтобы долго оставаться незамеченным. Мелкий вскоре направился в даль, где слухи о богатых шахтах только начинали обрастать реальностью. Люди шептались о новых поселениях, которые строились на камнях, добытых из недр земли. Это было не просто богатство — это был шанс вырваться из тени навсегда.

4bd231d710f93f3d5365cc4d37740903.jpg
Глава VII: Оборот судьбы


После того как он оставил кузнеца позади, его жизнь начала принимать более осмысленный оборот. Он освоил искусство выживания среди торговцев, стал кем-то вроде тени — кого-то, кого никто не замечает, но кто всегда рядом, всегда настораживает. Когда под руку с ним шли местные, его лицо всегда скрывала капюшон, а его шаги всегда были такими легкими, что ни одно ухо не могло их услышать.


В одном из небольших поселений, в котором он остановился, он познакомился с торговцем, который искал людей для охраны. Мелкий сразу же понял, что этот человек был чем-то большим, чем просто купцом. Он был богат и влиятелен, но ему не хватало людей, которые могли бы защищать его интересы в большом, часто жестоком мире.


"
Мне нужно больше людей, которые могут быть где угодно и когда угодно", — сказал торговец, когда они разговорились о работе.


Он предложил Мелкому место в своём маленьком "
отряде", как он его называл. Мелкий был осторожен, но не мог отказаться. Два дня спустя он уже был в составе небольшой группы, которая сопровождала караваны в новые поселения. Они были охранниками, но выполняли гораздо большее количество задач, включая сбор информации, слежку и защиту от тех, кто пытался вырвать себе часть добычи.


Мелкий быстро научился действовать в такой роли.
Он тренировался с мечом, осваивал дальнобойные оружия, а также становился всё более опытным в том, как избегать ненужных контактов. С каждым годом он становился всё более необходимым. Его умения начали цениться.


Однако вскоре начались проблемы. В одном из походов их караван подвергся нападению. Мелкий был среди тех, кто первым бросился в бой, но его действия были настолько быстры и решительны, что даже старые бойцы начали осознавать — это не просто грабитель.


Они шли по малозаселённым районам,
где правили законы силы и жадности. Всё это время Мелкий продолжал работать с торговцем, но постоянно подумывал об ещё большем. В этих местах всё было решено железом. Караваны, грабежи, нападения — всё это было частью игры, где выживал только тот, кто мог укрыться в тени и нанести удар первым.


С каждым новым нападением, с каждым новым заданием он становился всё более умелым и безжалостным.


Но жизнь в этих местах была опасной и непредсказуемой. Мелкий знал, что ничто не длится вечно. Куда бы он ни пошёл, он всегда был на грани. Он не мог остановиться. Он не мог вернуться назад. Путь с каждым днём становился всё более запутанным и тяжёлым.


Возраст: 26 лет.

OOC NAME- DAGGER

Раса: человек.

Внешность:белокожий да черновласый мужчина

Характер: обаятельный, коварный, склонный к импульсивным поступкам.

Сильные стороны и таланты:

  • Искусство убеждения (в основном для собственной выгоды).
  • Ловкость.
  • Отличное владение топорами и короткими мечами.
  • Способность адаптироваться к любым условиям.
  • Изобретательность и смекалка
Слабые стороны и уязвимости:
  • Склонность к обману.
  • Подозрительность к окружающим.
  • Цинизм.
  • Быстро выходит из себя.
 
Последнее редактирование:

ROSTOVSKIY SWAGGA

Проверяющий топики
IC Раздел
Раздел Ивентов
Сообщения
576
Реакции
764
ну-у... +- пойдёт, серьёзных недостатков не заметил, обобреноОдобреноОдобреноОдобрено
 
Сообщения
131
Реакции
109

Первые шаги на Заокеанье


Оказавшись наконец на чужих берегах Заокеанья, Балд долго тынялся в поисках места, где можно было бы обжиться и не привлекать лишнего внимания. Он миновал несколько пустых ферм и сторожевых башен, прежде чем набрёл на уединённую деревушку Сира Венцеля. Местные почти не задавали вопросов — вид уставшего путника в поношеных тряпках здесь была не редкостью.


Представившись простым фермером, Балд сумел быстро влиться в размеренный ритм деревенской жизни. Он помогал чинить изгороди, вывозил навоз, торговал мелким скотом и зарабатывал доверие крестьян. За внешним спокойствием скрывались его настоящие цели — разведка новых земель и поиски союзников. Именно здесь, среди туманных полей и грубых каменных домов, началась его тихая, но важная глава на этих землях.


 
Сообщения
131
Реакции
109

Гитара и шепот кладбища


Однажды вечером, бесцельно бродя по булыжным улицам Хенкельберга, Балд подошёл к подножию главной крепости, что возвышалась над городом мрачной громадой. Туман стелился между домами, а с возвышенного кладбища у стены донёсся дивный звон готары — тягучий, почти мистический.


Балд, ведомый звуком, поднялся по склону к кладбищу. Там, у старого надгробия, он увидел двух мужчин. Один — светловласый и спокойный, словно священник или мастер, что знал цену молчанию. Второй — рыжий, разговорчивый, с налётом уличной грубости. Они назвались Робером и Стефаном. Судя по словам, они поминали павшего товарища.


Разговор шёл вполголоса, тёплый и горький одновременно.
Балд молча слушал, стоя в тени. Но долго это не продолжалось: городская стража, патрулирующая у крепости, быстро заметила троих у кладбищенской стены. Без лишних слов их разогнали — тишина вновь воцарилась под башнями Хенкельберга.



Балд двинулся прочь, но внутри уже крепло чувство — жизнь землепашца не для него. Он не просто ищет работу, он ищет людей, тех, кто движется в полумраке, кто умеет молчать, когда нужно, и говорит, только когда это приносит серебро. Потому что сеять пшеницу вечно он не сможет — и он это знал лучше всех.


 
  • Like
Реакции: Egil
Сообщения
131
Реакции
109

Неожиданная встреча у фонтана


Балд сидел на каменном бортике старого городского фонтана в центре Хенкельберга. Вода лениво журчала, убаюкивая улицы, где даже крики торговцев звучали будто приглушённо. Он просто отдыхал, наблюдая за прохожими, ни на кого особо не глядя — но на него как раз смотрели.


Из людского потока вынырнул Айзек — худой, черноволосый, с прищуром человека, который слишком часто оставался без ужина. Подсел близко, не поздоровался, бросил пару недобрых слов. Балд сразу понял: тот пришёл за его деньгами.


Разговор был коротким. Напряжение повисло как топор, и оба уже собирались врезать друг другу, но тут как на зло мимо прошла городская стража. Разогнали быстро, ни вникая. Оба оказались за пределами площади, выдавленные за пределы "приличного вида".


Там всё и случилось. Айзек внезапно достал цеп, глядя уже не на кошель, а прямо в глаза. Балд не стал играть в героя — отпрыгнул и рванул в сторону, доставая из-за пояса свой деревянный меч, который носил больше из привычки, чем по необходимости.


Драка была короткой и жёсткой. Балд оказался проворнее. Несколько ударов — и Айзек валяется в пыли, цепь ускользает в сторону. Меч поднялся... и остановился. Балд посмотрел на него — тот не просил пощады, но и не дерзил. Просто лежал и ждал, что будет.


Не убивают за медняки, — тихо сказал Балд, отступая да подая руку.


Айзек лишь хмыкнул. Минуту спустя они уже разговаривали. Ещё через час — делили остатки хлеба, как старые знакомые. Так у Балда появился первый друг в Хенкельберге — враг, с которым оказалось проще сдружиться, чем победить по-настоящему.


 
Сообщения
131
Реакции
109

Рудная вылазка


В один из обыденных дней жители Мархии решили отправиться в шахты митаров за железом. Подлатав снаряжение и взяв с собой пару бурдюков рома, они вышли ранним утром, пока солнце ещё только поднималось над лесами. Работы в шахтах шли как по маслу — кирки стучали, тележки скрипели, а в перерывах раздавался весёлый смех и запах перегонного. Сидя у костра, за неторопливой беседой и бутылочкой рома, шахтёры делились историями и слухами о соседних деревнях. К вечеру, погрузив телеги с добротной рудой, дружной гурьбой отправились обратно в Мархию — уставшие, но довольные.



 
Сообщения
131
Реакции
109

Первый шаг к власти


Балд с самого начала был не из тех, кто согласен всю жизнь молча гнуть спину на рудниках или полях. Душа его требовала большего, и потому однажды он собрал свои пожитки и отправился в Картрад. Город встретил его каменными лицами и тяжёлым взглядом стражи, но Балда это не смутило — он знал, что власть берут не только мечом.



Со временем ему удалось втереться в доверие к
Юки — секретарю Картрада, человеку с доступом к кабинетам и бумагам. Юки, уловив в Балде толкучего и неглупого мужика, решил испытать его. Повёл в купальни, где смылся запах шахтёрской доли, выдал новую одежду и предложил комнату у себя. Мол, начнёшь помощником, а там видно будет.


Так Балд сделал свой первый шаг. Во власть нужно пробиваться, даже если путь лежит не через клинок, а через чашу с мёдом и улыбку в нужный момент.


 
Сообщения
131
Реакции
109

Работа есть работа


Несмотря на новые стремления, Балд понимал — карманы сами собой не наполнятся. Пока мечты о власти зрели в голове, тело продолжало пахать землю. По указу пана Йоста Конровица, старины строгой, но справедливой, Балду поручили привести в порядок ферму.


И
Балд взялся за дело как следует: вспахал все поля, подлатал ограды, а под конец собрал все куриные яйца в плетёную корзину. Ни одно пернатое не ускользнуло от его взгляда. Работа пыльная, но нужная — и что уж там, сытнее дня после честной работы не сыскать.


А пока солнце клонилось к закату, Балд стоял у калитки фермы, вытирая пот с лба и думая: «Да, власть — делo хорошее… но завтрак тоже нужен».



 
Сверху